|
|
|
27 Jul 2008
|
|
| Inicio , ListaSalvaje , Publica , Foro , Comunicación , Enlaces , Postal , Buscar , Ayuda , English , Contacta | |
|
|
|
|
|
Caminant sobre carrers embrutats de poesia urbana |
de Pere Joan Sala
ARA JA NO QUEDA ESPAI Ja no queda espai per a somnis puerils d'adolescència és l'hora d'arrencar el vel als miralls de la hipocresia, sons d'angoixa metàl·lica a la màquina industrial:
Una dona una mica plena em mira amb ulls clucs de tigresa i el morat d'un cop de puny.
Una puta africana engega a la merda al vigilant de l'estació de plaça Catalunya, camina amb les seves botes daurades, travessant la plaça arrastrant els peus mastegant xiclet mostrant desig, mensypreu i tota la seva ràbia.
Ja no queda espai per en Silvio Rodriguez, ara, els americans bombardejen Afganistan assassinant homes, dones, nens, ancians.
Les paraules, Eduard, ara si que no volen dir res. Llibertat duradora? Assassinat en massa. Justicia infinita? Genocidi i mort.
Ara les paraules serveixen per encobrir les botes, els poemes només són floritures sense sentit. Ara, les nenes ja no somien en tu. Prenen drogues, es prostitueixen destrueixen llangardaixos amb la mirada.
Ara, la confussíó i l'odi reina a l'Imperi els humans es fan fastic entre ells mateixos i menjen plastics i excrements. Tot es brutícia avui en dia a qualsevol plaça. Ara, l'odi ha depassat a la utopia els somnis només són al cap de quatre tronats, enclaustrats en les seves sectes endogàmiques. O venuts per la vanitat o l'estupidesa, ja tans sols no queda ni l'afany de poder.
Res val la pena. La fabrica consumista trenca els fusibles de qualsevol cervell amb ganes de pensar amb la llum i la vida.
Tot, tot és mesquí ara.
Ara bombardejo el meu cap i el meu cos esperant emular en Jimmie Hendrix, esmorteït en un banc de la plaça esperant quedar mort de fàstic, però feliç.
S'ha acabat el temps dels somnis només queda el fuet i el cuiro dels sàdics fet per patir amb el negre dels difunts.
L'IRA vol entregar les armes les ties no m'accepten els poemes i ella ... ella m'ha engegat a la merda ara.
CAMINANT PER CARRERS EMBRUTATS DE POESIA URBANA
Trepitjant en silenci vorejant les espelmes caminant caminant parets de plastic, vides paral leles ombres en un tunel, mirades perverses autòmates de plata, robes formes dones daurades, pell escarlata
sota les tombes, la pedra, el desig fet d'homes i dones febles, bogeria i pressa, paraules encadenades, somiadors de butxaca, al mig de l'ensurt em faig l'amic de la boira, del mal gust, de les mans d'un poeta aprenent, aprenent d'un pintor de sentiments aprenent a agafar les façanes, les ombres i el dibuix, el color de les animes, la suor dels cossos sota roba que afalaga i empressona, el misteri d'un crit d'una prostituta africana. Oferint el seu cos a canvi d'una mica de plata per fugir i escapar de la presó urbana. Capbussant-nos en el fons de milers d'anys de sentits, de jugar el vici de viure, de cremar els moments, d'estimar esperances. De canviar ilusions per estones somiades al costat de silencis de sensacions uniques i veritables Formes estranyes d'entendre l'horitzó, de sobreviure i volar en la foscor d'una vida cruel, dura i mensypreada.
Caminant sota els límits del color i de l'absurd, del desig d'ofegar-te sota un aire vençut Del delit de sentir, d'arribar al futur, hem agafat les restes del fons d'un viatge que gemega i abandona en les tenebres, que dibuixa els mots i els sons en un món ple de cadenes, de lligams que et fan sentir sol.
Impotent i perdut, amb prou feines te n'en surts, ofegat per les onades d'un mar ple de nostalgies del fracas d'un perdedor de les naus fantasma de la revolució.
Que, com l'holandes errant, un esoteric misteri, un shaman col locat dona bandades amb estris de màgia per vencer les forces de malignes tronats, alucinacions i creences imaginades dins teu que et venen la pau el color i el sentiments.
LA DISCO Cossos de carmi, cossos diferents, el maluc i els pits d'un sexe resplandent, les mans, els braços, el cul, les formes i el moviment, veure't em fa posar calent. Em fa sentir-me viu desitjadament viu. El destí m'acompanya, no n'enganxo ni una, de seguida te'n vas, em deixes, m'abandones, voles. Ets una serp que s'afanya, arrossegant el teu sexe i el meu desig enmig de cobdiciosses baboses llefiscoses mirades
Formes de fantasia, colors de la vida, girant i voleiant la creació d'un somni, d'un amor invisible, d'una foscor que s'atança, d'una veritat falsa i amagada, que balla enmig de petits dimonis d'imatge ensucrada, dels cors d'unes verges que t'ofereixen la seva mirada. És el somni d'en Bukowski en les volades del poeta, en la destrucció dels fonemes: el vull i no el vull enmig de tant de sexe, de nenes desitjades, de les flors de l'amor, de plastic, plata i neó, del color de les noves creences. Vull i no vull agafar-vos i follar-vos, besar-vos, adorar-vos i que m'adoreu com si fos el vostre pervers Deu i pare i em donessiu obedients tot el vostre amor i les vostres animes cossos i formes de petites putes calentes sensuals i somiades
PARAULES PER LA MIREIA Han matat al teu pare, ara es mort. Quan d'odi i inconsciencia generem els humans. No és l'hora de les idees
La tortura, el dolor, la mort...
La realitat se m'escapa. La por La por al futur, a la vida. No vull, ni puc canviar el que penso, el que crec que se, que conec, que entenc. Pero ara se m'escapa.
I tinc por.
Era el teu pare.
Han tancat la porta no podem sortir s'ha acabat l'esperança no hi ha destí
La resistència és cada cop més desgraciada Són uns monstres conduint a la gent a l'autodestrucció, a la inmolació, a un pervers final La resistencia sembla cada cop més equivocada. La submissió sembla la unica sortida, sense futur.
QUIET Fluxes de poesia, roba multiuniforme, canvis de paraules encadenades, fugint a la llum de les tulipes, escolta la veu dels qui saben, rebusca a l'oblit de les fantasies
Oneroses mans t'esgarrapen els sons i les faules t'exalten. Caminant apago ciris de velles esperances La quietud m'aclapara, sóc el testimoni d'un viatge Cortines de fum i soroll d'ambulàncies, rostres fruncits, formes llançades, quin silenci! qui escoltarà algun dia les meves plegàries?
Contes de l'esglai, cabdills del suicidi, desesperances de trobar un setembre tou, un hivern que deixi llavors d'il lusió i saviesa, el somni de la vida fet hores i dies, la ma acaronant un silenci trist però ple d'amor i assossegada alegria. Persegueixo el futur i el color per escapar de la mort i el dolor, per no tenir por, per obeïr els instints, per vorejar ser feliç.
De vegades no faig res, bloquejo els moments, m'estanco, quedo quiet, sense pau, però, i sense esma.
Quiet. Quiet. Quiet.
VENDA DE CARN ... Venda de carn per correu esperant que Elles pujin a l'autobus perquè algun dia esdevingui el naixament del Gran Follador! renaixament manierista d'un fill bord i equivocat del Gran Feixista Daaal-lí.
A LA FEINA Veig colors, veig cabells (tantes pastis m'estan trastocant el cervell) veig cuques i feres veig conys de futures parteres veig llavis i figues culs i mamelles
Com cada matí vaig tranquil lament a la feina nervios i excitat em poso calent.
COMDENADAMENT ... Comdenadament faig de la vida un embolic una professió de fe en l'absurd un escenari de somnis complaents un esborrany de tragicomedia de pel·lícula francesa de la nouvelle vague amb sexe i ininteligibles pensades amb missatges del no-res amb interrogants esterils sobre la vida, la mort i l'avorriment
DEL TEU CORDÓ UMBILICAL... Del teu cordó umbilical, retallat abruptament reneixeran nous silencis sepulcrals de florejats actes rituals, rococo i barroc confosos en una unica mirada, la vida és una sanefa a la imaginació d'un fill de puta Deu i pare. Decisió bruta, neta i clara d'un fals univers totèmic.
FORMES DISSEMINADES ... Formes disseminades caminant amb peus de plata formes de l'absurd que difumina el fum
Now, Songs of poetry, Walking around the sea Across the darkness
The snake is on the table And I'm into your bed Fucking in your head Eating yooouuur neck.
CAMINANT Cavernes i voltors de suors ferides Argonautes passatgers de pluma trista Mar de plastic, manca de sortides Imbecil auster que escriu la seva pel licula Narradors de la nit que ja s'apaga Animals Nimits Timids
HAIG... Haig com un raig, malauradament endevino l'espai paret llarga de pedra amarga poema epic de nacions opaques Opaca nena de porcellana blanca pervers demnat de les pressons fosques silenci d'ensurt a les passes del bosc de fades negres i animades Camí de la bogeria, vestit d'utopia arreplegat a l'hospici d'una corda d'espart lligam de llautó
EL VAGÓ Receptacle patetic de plastic insolent respires insistent la suor de la gent apretada aplastada en la cuadratura de obsoletes mirades cad·ques culs de ceba tendra maniacs i perversos calents estupides mirades llepades i mamades a la ment d'un dimoni poeta d'un llampat, un profeta un de la ETA.
Vagons de la mort, vagons d'Auchswitz Linea verda, linia blava, trajecte feixuc.
VERSOS DE POETA ... Versos de poeta per escapar de l'absurd frases fetes, imatges desfetes em treuen de l'angoixa del somni perdut Anima de viatge, caminant de la nit nocturn de silenci, boires de l'ensurt Demnat cor alè de vida faig camí a l'univers. Sense fi, el dolor de viure em transporta a la platja deserta d'un somni insistent de pluja raptada a les passes d'un passeig de diumenge tranquil:
SALM HORTERA PER A CANTAR A LA PRIMERA MISSA DEL DIUMENGE (A LA MEVA RELIGIÓ). "A tu, verge indecent que em manlleves la tristesa (1) que t'empasses sentiments (2) que se'm quedes els calers,(3) a tu, captaire trist de felices rancunies, a tu, foc cremat d'odiada monotonia, a tu, capvespre arreplegat a la virginitat perduda"
EXTASIS La teva amiga expressa tristesa caminant sense anima ni cos volant petita gavina petita ràbia indescriptible flors fugisseres animals viatgers de l'espai agafant els colors de la nit pressó de paper arcans del desig immensitat de la lluna que et crema la vida sense tocar-la amb els dits Karma i destí en la foscor dels sentits Camina dispers sense ombra ni fí Perdut en la nau d'un dimoni espaial Ball de diables de dolor en el cos infinitessimalment maleït sense florir
Avorrit Avortament Corcs de ràbia Dones de fang. Mirant el no-res, el forat negre del neguit. De l'arribada a la sinuosa veritat del mentider i fals Extasis.
ELEGIA PRIMERA AL MEU PARE Treball, el treball la vida lligada a l'esquena la sang freda quan els altres es desfan la il lusió d'un nen que va viure la Revolució com un joc El cop de mà, l'ajuda (la igualtat) als treballadors, als germans, als fills Construir, construir la vida per tu, pels altres més pels altres, més pels altres L'amor i la saviesa, l'esperança, el dolor, els cops i empassagades La paciència que permet viure païr la vida Observar Sentir. L'ajuda Sempre esperant donar-te sempre ajudant. El camí, la lluita, l'esperança Construir, construir per sortir de la Posguerra La por a perdre la vida en un bastida, un teulat Construir. Els anys, perduts?, en la suor de la lluita diària i quotidiana per sobreviure, per viure, per ser feliç? Perquè ets aquí i has d'enfrontar-te com els teus pares i els pares dels teus pares els teus germans, els teus amics Treball i gent treballadora, que de la vida en fa treball que del treball em fa vida i de la vida em fa somni, plors l'emplena de sentits. Construir, construir i donar-se sentir i passar-se-la bé. Aixecar la bandera de la vida de la gent de classe obrera d'aquest pais per somiar, ser lliure, ser feliç.
ESCRIURE I Quan veig com escrivies oh, Maiakovski, goliat! grandissim fill de la gran puta! em sento una mosca, un capullo, una papellona un forat. Haig d'aprendre, haig de sentir haig de viure, haig de patir: haig de parir. Haig de fer els deures.
Anunci, publicitat: "Concedete un deseo": tocame el culo, mientras te la meneo!
Haig de llegir, una mica més. és merda tot el que faig.
II I tu, capullo impenitent, que fas que no escrius? i et limites a ser un badoc i a fer de jutge del què dic.
Escriu, maleït, escriu! perquè pugui masturbar-me i riure'm de la teva ment cínica, perversa i mutilada.
Escriu, maleït, escriu! que de la teva prosa jo em faré una palla.
III De vegades he odiat la poesia catalana receptacle estèril de refotudes rates sàvies He desitjat, cofoi i avergonyit, la paraula castellana els versos de Neruda, l'Alberti i l'Hernández
Se us veu el llautó, recargolat i resclosit, de la Lliga a Pompeu Fabra, la carrincloneria suprema, l'assassinat de la llengua convertida en objecte de culte, sustreta a la vida i la terra, ordenada per normes absurdes que nómes quatre lletraferits segueixen sota l'excusa d'un fals patriotisme falsa mascarada de qui té la pela per anar fent literatura burgesa.
Vomito a sobre el vostre academicisme, rebento de fàstic al saber que si no hi sou vosaltres no hi ha res, La Caixa, Convergència i lo Gai Saber columnes patètiques d'una puta "pàtria" vençuda i covarda
"Mare" d'un poble perdut d'una gent ignorada treball i penes perquè quatre tinguin una part del pastís del poder a les espanyes.
Morts ineptes que no sabeu veure la vida, que camina per sobre de les vostres passes, feta de dolor, opressió i mestissatge, de pèrdua d'identitats i de ren·ncies de semen, SIDA i maltractes
Vosaltres que teniu la pela i la paella pel mànec seieu i escolteu: poca cosa sou o quasi res sense TV3.
DE L'ANIMA ... De l'anima trista d'un perturbat calent estiro les flors vermelles d'un revolucionari de moments de multituds que verdejen moviments em capfico capicua a la descoberta d'un futur enigmàtic.
Abderraman escriu versos a les seves esclaves, Ibn Hazan rebusca els seus origen i sentiments la deesa arab de l'amor persa em salva de cremats pensaments al centre del meu karma llunàtic.
Revolta, revolució, futur, disbauxa, poso en marxa els meus sis sentits, santifico cada neguit, cada moment, en torno un diable perdut en un cercle esotèric.
Utòpia revolucionària: de les paraules em fabrico somnis d'elles me'n faig un sol que m'escalfi i m'acaroni, li faig l'amor.
ARA, AQUI EM TENIU I ara, aqui em teniu, aqui estic jo. Als meus trenta-sis anys d'edat. Vençut de perdudes lluites i perdudes il lusions. Amb quasibé a l'estomac una llaga i quatre peces de menys. Atemorit per deutes i fracassos. Amb el cor viu, pero encongit. Llicencia en no-res, enamoradís desiquilibrat alegre i trist, somiador entossudit, sempre amb problemes per arribar a mitjans de mes.
Avui, peró, sóc aquí. I m'ofereixo. Sóc aquí, però del que queda de mi, feu-ne el què vulgueu.
DESFET Estic desfet en els fons. S oc la degollada fi d'un animal. S ota la vertadera ombra d'un xiprer S ota la nit negra i fosca S ota l'aigua d'un pou de glaç S ota les rodes d'un món inhumà. S adollem i dormim. S oroll del crani del botxí F erro fred del verí de l'obrer guardià. F ràgil immensitat d'un cervell atrofiat. É s un costum molt estrany llepar el cul a les entranyes de l'obli T.
DE LES NAUS DAURADES... De les naus daurades d'un desert urbà sento el crit de la foguera del cor, caminant sense límit al silenci dels mots, canto del sol i la llum la vertadera follia m'escalfo al foc de la nit.
Surto de lliçons mal explicades, vida cansada, el desitjat fi de la ignorància, el plaer fosc se'm revela un somni inabastable, dubtós dolorosament m'oblido de la por i la passió, esnifo una ratlla de vida, de sensacions i colors..
Cada pas és un magnetisme llunyà que t'enganxa cada lletra és una gota de sang, una llagrima, cada suspir, un salm d'una bruxa encandilada, cada moment, un raig boig del destí que s'enduu la veritat amagada
Un vigorós alè de llibertat em manté a la vida, no se canviar el passatge repetit d'aquell cercle que rodant es converteix en monotonia, clam de dolor a la canviant esfera de la història d'un passat foll i gelòs.
PASSATGER TRIST... Passatger trist dalt d'un nuvol gris l'home conill em desafia escales de metall que pujen Robespierre ha incendiat l'estatua verge,iconoclasta al Déu de l'Ateisme. Escuma torturada, laberint. Kafka, Borges,
sOl sOl sOl
Testimoni cibernètic de la mata de jonc d'un cuiner galactic amb passaport a l'inifinit apuntador d'inquietuds, papallona de glaç, apuntador de fades del plaer nocturn.
PRÒLEG Un petit dimoni ha creat una criatura estranya L'argonauta de la nit ha travessat el passadís de la foguera nua i crua, de la pell tèrbola i maragda Convertit en cadàver ambulant, en un cos sense cor, l'ha deixat transformar-se en un esperit dibuixador d'històries de l'absurd, de pornogràfics i barats contes de fades.
Una lluna de paper s'ha emportat injustament un final de desig trist de camí al carrer de la vida. Divinitat, convertida en humana, passeja el nou cos enlluernant monges, velles i frares, deixant un estel lluminós de sang freda i odi gelòs de la roba del poeta de cobriment, malaltia i dolor, daurat aire i oli fosc perfum de la fi que, suspicaç, l'instint s'imagina.
Embogides, mil particules es recomponen en pel·lícules i les icones, les imatges es remiren recordant el pou negre, la foscor de la mort dolça i desitjada. L'impossible fum encès que convida a seguir viu renunciant a l'oblit del rebuig, desti que s'afanya atraient la sang, llavor d'una terra verge que desapareix espolsada en platjes soterrades
Fugint, retrobant el sons del camí tenebros. Cors electrocutats enfilant la pista a l'infinit. Mes enllà del neguit amorosament errat, s'inicien sensuals danses d'amor, geni i luxuria....
FOC CREUAT Una deserta glacera d'animals desbocats enfila la ràbia del dia de l'odi al cel dels no-nats Garratibat en el suplici de l'ensurt de viure a la llum incandescent de ferro, fets i gent
Et mengo, em desfaig.
Una cullarada a la cara, l'altra els ulls, la ma a la butxaca, et desitjo tota tu. Un iogurt de gerds, un de maduixa La flor mora de l'aigua, tota ella es una bruixa.
Pateixo i em desgano, vull llençar-me de pet a l'aire desenbutxacar-me la mort de les paraules, de les lletres dels fantasmes dels mots, fullaraca bruta i trepitjada de la ciutat agressiva,despiadada, covarda, pija, glaçada.
Formigueig de monstres, rèptils i sargantanes escarbats de quatre potes, pits i ulls, aquesta és la cara de l'assassinat d'una llengua torturada.
I Faula taronja del supermercat de roba encesa trets de desig, amor i melangia, llunyana lluna que s'aparta amb els sons de les mans d'un geni oriental, d'un mag negre de Mart, que deixa veure els olors, els colors i els perfums d'un pais somiat i irreal, llençant al món l'anhel d'una mort imaginada.
El Buda trist, parets, pedres, cossos i carmí. Ofegat en una serp galàctica que s'apaga en el fons d'una llengua negre de foc i plàstic. Mitjes de seda, la bossa de les hores plenes de tristesa. El mòbil del sentits del mantra estèril d'arcades perverses d'una casa al mig d'un pati. Magia ensucrada, sal de la pastera, covarda tragèdia de la fusta aixecada, capficant-nos entre molsa als peus dels arbres.
II Has agafat el desti del forat sense anima, dolorosament badaies un mot que trenca tardes sembla que els inferns hagin volgut castigar-te per vides passades de malifetes i estàtues cremades amb una feixuga ansia i càrrega, mires i no veus cap més realitat que esporuguir-te, plorar, maleïr-te a tu, a Tot a la Vida. Veig els meus teus ulls enfonsar-se en un fang ancestral Dinosauris en pots de metall i vitrall. Els Dardanels s'emplenen d'un bosc de formigó que esquerda una passera vers l'espai.
Vinc del plor, em vull morir dins un fràgil ta¸d de vidre, cristall escrit amb una llegenda que digui: aqui descansa un feble.
El fracàs ha remenat la ruleta dels arcans, cap misèria es triada per la veritat, només un castig diví, una espasa del botxí pot decidir aquest duel amb l'horitzó.
Endormiscat, em fuetejo l'ànima.
Rates penades volen en cercles de sons macabres, penades de veri en el vi de la vinya d'un presoner enigmàtic que rep del jorn un caliu encés que desfa el Sol de l'Univers.
Flames sordes en un paper de desig sol de lletre impreses amb flamarades i besades pels llavis del Déu del Sol.
Degollem el vers de la quinina, emplenem la cicuta de plaer, carreguem de tinta l'agulla, llepem, escompim tot el sutge.
III
Amb proclames airades de volunta suprema no aconseguim destruir els murs de plancton que cobreix els records de passades frustracions.
Verges, cossos i fades. Fades, gossos i mals sons.
Que vingui! Que vingui el futur! L'espero arraulit al meu llit de llautó i plata del meu Destí.
Astres Ï planetes i totes les forces adverses: Jo us conjuro!
Destruiu el meu cap! però emporteu-vos el meu cor a un viatge sense tornada. Emporteu-vos-el cap aquells moments en què jeia creient que arribaria el dia en què l'instint em seria fidel, i seria un venedor de suaus mirades i em fondria en l'encant amant de la son i viuria dintre seu per sempre més, en els llavis estimats d'aquelles fades.
Se m'emportarien i seria un Déu alat a les seves fantàsies i podria caminar en els prats pintats de les seves abraçades per senders de pells, devorats per daurades ombres sense fi ni ciment,
llençant l'aigua per gorgues vermelles de violència
sentidament
revolucionària
Del metro a l'Itaca, trepitjo el passat, paranoia de colors, neurastènia de la nit complaent
foguera, crepuscle emmudit, indiferent, foguera, crepuscle enmudit, indiferent.
OSCURO SILENCIO Del oscuro silencio de un luminoso sendero que me dirije a ti, a Nada a Todo el Miedo el Dolor la Muerte el Sufrimiento Esclavo de pasadas mentiras, mentiras de Luz mentiras de Nada, de Carbon de Sur me dirijo a tus SueÒos tus Recuerdos Hundidos Ceso en el beso de un infierno de fuego y sexo en el helado y frio abrazo de un ya no te Quiero, te deseo ver Muerto Pronto! Deprisa! Mi Felicidad ha sido vendida para empapelar tu Cuerpo Venid a buscarme, te confesare, te confesare que soy el Mismo nacido en el limbo de un Universo embustero
DRAC ELECTRIC El drac electric es torna negra nit esdeve aliments onerosos d'infants perduts es torna en passadissos foscos en un ciri net i clar Soc pres de la disbauxa del somni del drac negre simpatia pel diable, paint in black els colors de la mirada, caminant descalç, sortint a una preso mes estreta, el "uaua" recull els sons de les verges del mon.
Carrerons plens d'esperit poemes d'ombres i colors, fades, reines i mals sons soc pres de la disbauxa del sentits, amant d'hores tèrboles i dones de l'ahir, desperto ciris, enamoro maleficis de l'encant de l'ahir.
Cos de fades verges. Techno suau i diferent, "pastis" de logaritme, mirades de l'absurd ritme, voleio en els ous de les passes del poeta, dormo en els camps de plata negra, caleidoscopi de vitralls a les estrelles del final.
RAMBLEJANT
Del sabor de la oscuridad aparezco del dolor agarrado a un chute de sexo caminando en el subsuelo de un supermercado recogiendo sucias frases y versos devolviendo las entrañas inmmerso en sonidos ungido de movimientos aprendiendo a no estar despierto hurgando en la nariz de hipocritas doctos embriagados de estupida vanidad lamiendo el trasero de la verdad Surgiendo de la nada corriendo de espaldas lanzando el dinero hablando con fantasmas mirando la noche perdida surcando mares de anfetamina llego y veo lloro, como, reviento y deseo Solo el disparo del odio encubierto Solo el corazon de un desierto asombrado Solo el fracaso de la suerte Solo el poder de romper el infierno soñara con el fondo del viaje de tu, mi muerte.
AMOR A LA SALIDA DEL METRO Escapar deseo escapar escapo vuelvo la mirada llego inmerso en una pesadilla condenado el color de tu piel, de tu puto trasero me han dejado alucinado: solo quiero joderte quiero ser tu Padre, tu hermano lamer tu coño morderte el cuello ser tu mi puta mi obediente perra siempre para mi, de mi propiedad Amo de tu mente y de tu cuerpo.
MITJA LLUNA
I De la por en un somni clar ressorgeixen belles imatges d'aquells records perduts. Esperant l'autobús d'un moment gris d'un dia apressadament trist. De finestres i vidres en carrers d'una ferida ciutat, es dibuixa una fosca imatge emmirallada recordant esquitxos d'un difuminat passat. S'ombreja sola la llum bruna d'una amagada mitja lluna. Fosca i clara, se'm desfà la mirada, a les mans em deixa una tarda d'hivern, d'una nit clarejada, d'un silenci profund.
D'entremig de la pressa, de la foscor dels teus ulls m'envaeix el silenci, el desig se m'enduu en el somni d'un viatge d'un camí per recòrrer d'un camí recorregut. Arribo al passatge d'una espurna clara que sovint em defuig. Ara, se te m'emportes tu.
II
Per amarar l'angoixa i el neguit d'aquests dies paladeigo els versos d'aquest mag boig del futur. Gelós de la meva follia, em desfaig dels colors de la llum,
esperant la teva foscor clara imaginada, l'espiga daurada de la teva veu misteriosa, ignorada.
Claror de mitja lluna que ilumina la penombra del meu cor, em desfaig abraçat a una platja nevada, paraules pobres pel color dels teus ulls.
D'aquests dos petits moments en faig un somni etern.
Cada dia més clara, a vegades llunyana, m'he quedat en un n·vol a l'espera del temps, en què em fa por perdre't, enredat en la meva vida embolicada, malefici que temo es converteixi en turment.
III
Petits poemes per la princesa del meu blau autobús retalls del meu cor, melangia i pena, del què no vull que donis: el teu rebuig.
Color de lluna clara, petita palmera a la meva deserta platja, puc manllevar els sons de la meva llengua per entregar-me i deixar-te veure el que sento per tu.
Coger palabra, cavilación y pena, sol, rayo, agua, dulce luna y luz de mi primer poeta para decirte lo que siento por ti.
IV
Divendres, dilluns, dimarts cada dia una ratlla, un vers, cada dia un poema Soc l'amant l'adorador de la nit
Dones hi ha a la meva vida ella forma part de mi tinc amigues desitjades, guapes però cap d'elles té el que tens tu
l'encant i el misteri
allo que vaig perdre amb ella que em colpeja m'enamora em fa ser diferent perdre els sentits treu el meu jo fora de mi.
ANGEL DE LA LUZ Y DE LA LUNA De la luz de tus ojos del destello de tu cuerpo has recogido como un río de mi corazón mi sentimientos y sueños.
Eres mi luna y en ella te veo, enamorado como gato maullando en la noche, despiertas mi deseo dormido de morir en el placer del Universo.
El dibujo de tu alma me recuerda del pasado mi destino. Tus manos acarician el color de mis l·grimas, esperando desde hace un millón de años verte, transformando cada segundo, cada instante en feliz sensualidad, infinidad de suave sexo.
Un lejano y escondido momento puede convertir el silencio en amor, al calor de tu recuerdo.
Perdido entre papeles y sueños te he buscado, orquídea transparente, suave sol del norte, caliente y fría aurora boreal, que deshace la última nieve en el horizonte, perfume de luz, playa dorada, mariposa de la noche de cristal, ruiseñor helado, espuma de un verde río, sueño del tiempo alado, paraíso de placer perdido, saeta de amor desconocido, color de naturaleza temprana, melodía inalcanzable de mi profundo deseo.
Vas desapareixer, vas desapareixer, has desaparegut! com una bombolla, una papallona a l'aire de la nit deixant-me tan sols aquestes poques paraules i versos a les meves mans, el teu record, la meva tristesa i aquest dolç i desconsolat neguit, somni transparent deesa del meu desig anima de cel de paradís.
TU CUERPO, TU PIEL Una gota efimera y breve cae por tu piel suave y tersa, una gota, una lagrima recorre tu cuerpo, baja por tu hombro, buscando una impureza que recuerde que lo bello puede ensombrecer el cielo.
Una gota, una lagrima cerca de tu pecho, recorriendo, casi sin tocarte, la Belleza, tu Hermosura.
Una gota por debajo de tu brazo, pequeños pliegues de tu piel, suficientes para esconderse de la luz de tu perfecto cuerpo.
Quien pudiera haber nacido agua y llegar en una particula de vida hasta tu piel de ensueño, una lagrima, una gota, acariciandote, besandote ... secandose, fundiendose, y en unos instantes, desaparecer, morir entre los poros de sueño imposible de tu piel, de tu cuerpo.
POEMA PREMONITORI
Azahara, la solitària i somiadora Serp de foc amorosa, viatgera de l'espai .
Azahara, embruixada flor mora de l'aigua del meu jardi.
Azahara.
Et veig i et tindré meva lligada al voltant dels meus peus prenent la foscor il·luminada de la teva mirada, donant-me l'anhel del teu cos la mà al cabell, al clatell, oferint-te el silenci del meu neguit
Empresonant l'amor del teu cor, els malucs, el ventre, els pits el punt feble dels teus sentits...
Ensenyant-te dreceres del meu camí, alimentant-te dels meus sacraments convertint-te en sacerdotesa de la meva religió, les meves creences, la meva ment ... alenant la lluna clara del meu plaer fet de daurada pell de la teva nit.
Portant, volant i cavalcant, com un Déu alat, el misteri del teu cos de serp, policromat, per deixar-te arraulida i desfeta, plena en el paradís,
esclava, reina i presonera de tots els colors i el foc del meu desig.
UTOPIA Hores tèrboles, miralls trencats, els teus ulls dues gotes d'aigua i cristall, atravessen els meus sis sentits, prenent-me en una nit el somni de fugir volant al fons del teu paradís infinit.
La claredat i l'agonia es desfa a les meves mans resseguint els esquitxos de la llum de la utopia, del desig de mirar-te de mirar el teu cos, la teva pell ... que l'aire insinua.
En els meus dits, la meva ment despren la fantasia de donar-te tot l'amor que pugui sentir en aquesta vida per poder fer-te feliç un instant. Tot l'amor desconegut que, ignorant, encara posseia, als meus trenta i no se quans anys d'edat.
Als meus trenta i no se quans, cansat, de caminar buscant algun dia deixar de morir en els somnis que s'esfumen, per viure o tans sols desaparèixer en les llagrimes dels teus ulls perduts.
O convertir-me tan sols en una particula de no-res i poder desfer-me en l'aire que és a prop teu i respires.
> De: Joan Sala <
Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
> Para: <
Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
> Fecha: domingo, 28 octubre 2001 21:41 Asunto: Poemas
Os envio algunos poemas. Si me los poneis van firmados como Pere Joan Sala.
Gracias de antemano. Un saludo. correo de pere joan
de Pere Joan Sala
a 10 de Noviembre de 2001, del tiempo de atrás de poesiasalvaje
|
|
|
|
|
felicitaciones - que hermoso trabajo,...
Bela Poesia - Poesia caudalosa, densa...
Varas de medir - Veo que te subleva l...
ay! - que experimento raro que es el ...
gracies - muchas gracias Diego, eso i...