..... a los Rebeldes .... El poeta tiene que devenir no-poeta (animal, niña, molécula, filósofo ...) para ayudar a crear el nuevo pueblo y la nueva tierra de la poesía ... devenir pájaro de tres alas ... pajaro de fuego ....
EL YONQUI PATAFISICO - POEMAS MAQUINICOS
E L Y O N Q U I P A T A F I S I C O
Adalejandra Westphalen (1960) Patricia Moro (1959) Anastasia Vallejo (1960) Virginia Alanzú (1961) Compilación y Producción : Gerardo Ramírez de la Roche.
Derechos C. R. : Revista "El Vampiro Pasivo", Santiago de Cali, 1985-2001
LIBRO PRIMERO
LA SOMBRA CIRCULAR (1985) Adalejandra Westfallen
para Alberto Caeiro..... para Orietta Lozano
"... cortando linea con linea de los textos, se entrevé el futuro ..."
Brion Gysin
LA BARCA DE LOS EXTRANJEROS.
a América del Sur
La eremita sonriente caza entre las flores;
mi paso busca y halla el esperado Umbral,
!empuña tu infierno en tierra crepuscular!,
antes de ver los campos en la cámara de Santiago.
Y tu, Dika, trenzas con la sangre
del metal pesado de la Ciudad Incólumne,
una horda de fieles salpicada en abundancia:
(¿usted cree que ésto es un delirio de paludismo?
ésto ocurrió
en alguna época, en algún lugar)
ahora nadie podrá reconocerme.
Una espada por mi roba algo con qué defenderse
del vasto ayer y de las cosas muertas, y la cabeza
de jaguar que muerde
parece un campo herido de flores de nieve
frecuentando La Paz, perfumada y convulsiva.
Te comparo con una rama flexible
rondando ligera sobre mi tumba de aire;
fundiendo el vidrio con tu frente
no harás hombres
sino una nube en pantalones
(para uno no tiene demasiada importancia
el que sean de bronce).
Encontrémonos en Recife enmudecida,
hueco en la sombra
más allá del tiempo
del polvo de jazmines
tan alegre al partir, tan triste luego;
(esta pesca tiene lugar en barcas blancas);
encontrémonos, y si no hay espada, un escudo de bruma
para apresar el sol por el levante
entre grandes ojos negros sorprendidos.
Más y más
me asomo al Mar.
EL HEROE
En cada dedo estallaron motines,
fórmulas para la fabricación de bombas y panfletos.
Nievan plumas y los tejados son de humo. Y el baile comenzó.
E1 lavadero negro de Rimbaud atento al zumbido
temporal de la Tierra.
Llegan extranjeros de párpados hinchados
en cajones fluviales atravesando el Pacífico.
Campo de Distribución 23, Sección 1. Montaña
pálida y palpitante,
esponjosas bandas arrastradas por motores
caballos, hombres y perros
la mirada aleteaba en la cocina de los Titanes-.
DOS VERSIONES
"yo soy otro"
RELATO I
Sobre el oro de las dunas y las airadas lomas
se espesan sombras azuladas.
Mercenarios
se ocuparon de mí -siempre he estado en manos de mercenarios-,
¿de qué lado está usted?
¿la Hidráulica del zen Blanco,
o quiere hechar una mirada por ahí
con la Unica Lejana?.
RELATO II
Hay en torno a ella tal soledad;
se está a tan enorme distancia de todo, a su lado,
tanta gente la ha sujetado
tanta gente la ha distraido.
Asi es la vida en la Vieja Casa del Hielo;
asustada buscaba el resorte
que, ella decía, la sacaba
encima y afuera, eso es, Encima y Afuera.
NEPTUNO CONFABULADO a Malcom Lowry
En un lugar tallado de mezquitas sobre el césped
un suceso cotidiano: las Sirenas en silencio,
con su canto blasfemo de niñas hechizadas
hacían nacer rosas violetas de la muerte.
Este es nuestro tiempo de Cuatro Muros,
tierra estrechamente real de una habitación
encadenada a la Bestia de la felicidad
(mío, tu-yo dolor),
como en el juego de las Ballenas y los Cordones de colores,
pedazos de cadena ardida.
E1 viento cuando sopla da una luz veloz.
Dioses y muerte,
la sangre iridiscente, el tejido invisible
del mensaje en clave
en el que Dios, casi se diría
sólo protege a quien está pensando
hacer saltar el mundo por los aires:
sueño-cosmos, cumpliendo su misión.
Del pudor a la fascinación más brusca
algo similar han hecho siempre
los navegantes:
ir a la deriva del cuerpo amado.
ATRAVESANDO EL FRENTE a las Amazonas
Tejido
espacio,
Tercera columna del Tiempo, maravilloso banco
en el cual una vela basta.
Mar regado por nueve lunas
que circunda el Mundo
configura edades y universos,
conquistando la forma fragmentaria del cambio:
modifica el ángulo del sabio al niño.
Cuando vengan las Sombras ...
Con voz desesperada
somos llamadas Los Angeles de la Destrucción,
no hay sitio inferior.
Las olas caían. Pobladas alturas de las cortinas del sur;
el norte, comprometido en el abyecto deshecho del fantasma,
el este, en una despiadada batalla de malditos monos;
el oeste, el único solitario,
un milagro o el desastre.
Somos la Brigada Ligera. Vamos a alcanzar el Frente.
A LA SOMBRA DE UNA CARTA
a Lucette
Entera contemplo al hombre y despejo la historia;
Pero en cierto sentido, parece ser que el único bien
Es no desear nada
Estar al sol calcinada, la cabeza al aire,
En la vieja pálida nube donde habita un dios
Triste como mi tristeza dos veces sola.
Columnas de rosas aéreas en calma.
Cuando todo se demuestra con la muerte
Veo al viejo faro batido-por-la-tormenta.
Aguas murmurantes cediendo a mis sedientos labios.
EL SOBREVIVIENTE
Nace del mar hermético
y aparece en lo más fuerte
de la agitación de las olas,
bajo la forma de una espuma
que se eleva, sobrenada
se espesa y flota.
Posee el aliento.
EL TROFEO DE LA GUERRA
Un farol de hojalata,
un farol rojizo; oxidado,
vuelca su luz entre los siglos,
y expande
sus amanecidos días
que a veces, de nuevo remontan
llanos
sin seguir ascendiendo.
E1 farol es la señal;
brillando
sin dar albergue ni guía
a ningún combatiente.
EL LADO CLARO DE LA TIERRA
a Virginia Woolf
Están los árboles,
Arboles desnudos de hojas
al lado de la Estación.
Pude esconderme en el suelo
debajo de las ruinas:
no lo hice.
En una larga y recta línea
me deslicé hacia vosotros,
sin rodéos, sin dejar de sentir
el Tensor, el radiante Pesa-nervios
que se balancéa.
No estoy amaestrada: la Luz me dió de lleno.
Os temo,
y nunca he sido feliz de reunirme con vosotros.
Rechacé la sombra
y me dí cuenta de vuestros abrigos y paráguas
y de que estáis incrustados
en reiterados momentos unidos.
Estáis vinculados
habéis adoptado una actitud;
tenéis hijos, autoridad, fama
y trato social
Yo, he perdido el rostro.
CARTA DE AMOR EN TERRA
a Vladimir Nabokov
La noche ha girado un poco más sobre los techos
de la ciudad de las Cién Puertas Labradas.
Encanto y perfume en el encanto de las horas de gozo y de rutina.
¿Qué rostro puedo invocar para que amortigue éste Ardor?.
Blancura que llena de espuma los agujeros de las rocas:
móviles, incesantes, las lenguas se agitaban.
Quedo en evidencia. E1 tigre salta.
Todo el escenario hasta la pantalla de bambú,
parecía encarnar este paraje extraño
que sugería la ignorada soledad de los Planetas.
TERRA, NUBE DE LA VOZ: CIMA .
a la Desterritorializada
Está la tierra solitaria cerrando las gotas de tristeza
bajo la parda niebla de un amanecer de invierno
vestida del color repentino de la acción,
arrasando el rostro desnudo que sube desde la piedra
sin haber arma alguna
que arrebate de su vida la inocencia.
Aquí está la dama de las situaciones
la Dama de las Rocas,
nosotros no podemos hacer lo que ella,
dar la vuelta y ser todo labios.
Aquí está la dama de los tres bastos, y aquí la Rueda
del viento de la noche,
súbitamente más brusco y frío;
fulgor que ilumina este fondo de abismo
para que fluya el alba en los cristales del tiempo muerto.
Voz sobre las cimas de las montañas, una vez más
podrás reconocer el puñal que enterraste, para
que avanzara nuestro carruaje con el rayo
en la tempestad.
E1 hermoso tejo, para formar un arco
se enciende
aunque no sea más que una estrella.
LA BALADA DEL PUENTE DE LOS NIÑOS: ADAGIA.
a William Blake
I
La punta de la noche costruida en la más híspida roca
en una adecuada especie de viejo espantapájaros
fabrica vestidos con seda de gusanos.
Oh, ¡tu que has sentido en el rostro el viento del invierno!
enormes leños recogidos en la playa, patinados de cobre-
terrible umbral de la promesa del profeta:
cada uno de esta bandada agitaba sus manos sin actuar palabra.
II
La dura falange, la línea inquebrantada:
sueño de un cuerpo lédico, un cuento que él contó.
No te agites después del saber, yo no tengo ninguno
La edad, en la casilla del palomar
aparecía bañada en blanca luz silenciosa
llenando todo el desierto con inviolable voz
murallón abajo; desde la viga, al medio de la calle, gotéa.
III
Mientras administran ésta bolsa cerrada, guarida de conejos,
el poema es un meteóro
cuyos ojos han visto las níveas nubes descolgadas en niebla,
la metamorfosis de la iguana, forzada tan rudamente;
los fogosos fragmentos de la ciudad deshechos
lo mismo que una iglesia sobre la roca se empapa.
IV
Nacido de la lengua de un juglar, igualmente escondido:
inclinado sobre un fuego que se hunde
un muerto romántico es una falsificación-
la tarde escucha a aquel que se aflige.
Aquí está el comerciante tuerto y esta carta en blanco,
algunas páginas de fichas que serán archivadas.
Su ancha mirada grís en silencio hacia la luna se levanta.
V
¿Es poema de amor, canto de guerra?
Platón creyó la naturaleza una espuma que juega;
ideas destinadas a ser deformadas por el uso.
Noche tras noche cuando se encuentren lejos
díganles que yo misma les mostraré el horróscopo.
Ya la nieve inunda un año de Hierro ....
¿Es realmente el final del puente lo que véo?.
EL ACANTILADO DE BRONCE
... habitar la tierra como poetas no como asesinos ...
Visionario oeste donde la selva florece borrascosa,
¿no habrá en el paraiso otra muerte ?,
¿o un firmamento de ángeles, o un mundo infinito ?.
Lo intuyo por haber salido de un molusco perpetuo
y todas las drogas que tomaba, todas.
Entre el paisaje, yo,
vacía, salvo ella con la tierra por vientre:
su silueta se destaca tranquila,
sin augurio, ni ceremonia, brotando incandescente
mi corazón desborda, sintiendo
la necesidad de una dicha impercedera
como espejo, fundado, escénico.
Trucos espasmódicos de esta Tierra de dolor
más lejanos que una mujer de pie
en esta solitaria multitud.
Impotente sobre mi índice, el cielo sereno
que me mandó aquí con sus saludos para todos;
coman rocas rotas, invadan, desplieguen pestes;
por costumbre, imper-ceptible, podré descomponer
cualquier poema.
ESTE ESCRITO PATAFÍSICO CONTINÚA CON MATERIALES Y AUTORES SORPRENDENTES. DESCARGA para leer completo
Producción de no-poesía "El Yonqui Patafísico - a Jarry-Heidegger", G. R. R./85-2001.
Hola POESIA SALVAJE Les envimos los ADJUNTOS de Poemas Maquinicos, escritos por mujeres de Cali-Colombia a finales de los 80 y los 90 pra todas las REBELDES del Cosmos. Pueden hacer con estos TEXTOS lo que deseen. Felicitaciones por su PAGINA y continuen en esta labor ESQUIZOANALITICA (asi seran los medicos del futuro) Agradeciendoles su gentileza por leer estas LINEAS, y esperando sus COMENTARIOS
Gerardo Ramirez de la Roche REVISTA EL VAMPIRO PASIVO Cali-Colombia
|
Mientras te leía veía me he visto ent...
... - Me encantó esa historia, aunque...
y a mi... hacen falta textos de esto...
abrazos - Me ha gustado sobremanera e...
opa - pa me llegaron esas lineas,y ah...