DICCIONARIO
ETNOLINGÜÍSTICO
Y GUÍA
BIBLIOGRÁFICA
DE LOS
PUEBLOS
INDÍGENAS
SUDAMERICANOS
Edición
electrónica
© Alain
Fabre
2005-
AGRADECIMIENTOS
Quisiera
expresar mi más profundo agradecimiento a todos los lingüístas y
antropólogos
cuyos nombres figuran a continuación y quienes, generosamente, después
de haber
leído borradores de partes de este libro, me proporcionaron materiales
y datos
de gran valor, así como numerosas y atinadas sugestiones, frutos de su
pericia
y experiencia de terreno con los grupos indígenas por ellos estudiados.
Aunque
estos investigadores también rectificaron varios errores y deslices que
encon-traron en mi texto, soy único responsable de cualquier
deficiencia que
aparezca en la versión final del texto.
Xavier
Albó (CIPCA, La
Paz, Bolivia)
Catherine
Alès (C.N.R.S.,
E.H.E.S.S., París, Francia)
José
Álvarez
(Universidad del Zulia, Maracaibo, Venezuela)
Pilar
Álvarez-Santullano Busch (Universidad
de Los Lagos, Osorno, Chile)
Jan-Åke
Alvarsson (Kulturantropologiska
institutionen, Universidad de Uppsala, Suecia)
Lincoln
Almir Amarante Ribeiro
(Campinas-SP, Brasil)
Nelly
Arvelo-Jiménez
(IVIC, Departamento de Antropología, Caracas, Venezuela)
José Aylwin Oyarzún (Instituto de Estudios Indígenas,
Universidad de la Frontera, Temuco, Chile)
Peter van Baarle (Institut voor Algemeene
Taalwetenschap, Universidad de Amsterdam, Holanda)
Gerhard
Baer (Museum für
Völkerkunde, Basilea, Suiza)
Stephen
G. Baines
(Departamento de Antropologia, Universidade de Brasília, Brasil)
Emilce
Balmayor (Buenos
Aires, Argentina)
Stephen
Beckerman
(Department of Anthropology, The Pennsylvania State University)
Margot
Bigot (Universidad
Nacional de Rosario, Argentina)
Karin
Boven (Department of
Culture Studies, Paramaribo, Suriname)
María Eugenia Bozzoli de Wille (Vicerrectoría de Investigación,
Universidad de Costa Rica)
José A. Braunstein y Ana Dell'Arciprete (Centro
del Hombre Antiguo Chaqueño, Las Lomitas, Formosa, Argentina)
Domingo A. Bravo (Lingüística regional
Quichua-Castellano, Universidad Nacional de Santiago del Estero,
Argentina)
Claudia Briones (Sección de Etnología y Etnografía,
Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Lidia N.
Bruno (Neuquén,
Argentina)
Dominique
Buchillet (ORSTOM,
París, Francia)
Audrey
Butt-Colson
(Upper-Trougham, Gran Bretaña)
Mario Califano (Centro Argentino de Etnología
Americana, Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Eliane
Camargo (C.N.R.S.,
París, Francia)
María Belén Carpio
(Universidad Nacional de Rosario y IIGH/ NELMA, Resistencia, Argentina)
Marisa
Censabella (IIGH/
NELMA-CONICET, Resistencia, Argentina)
Rodolfo
Cerrón-Palomino (Pontificia
Universidad Católica del Perú, Lima, Perú)
Christos
Clairis (Université René
Descartes, París, Francia)
Silvio Coelho dos Santos (Universidade Federal de Santa
Catarina, Florianópolis, SC, Brasil)
Constantino
Contreras O.
(Universidad de La Frontera, Temuco, Chile)
Ángel
Corbera Mori
(UNICAMP, Campinas, São Paulo, Brasil)
Timothy
Jowan Curnow (La
Trobe University, Bundoora, Australia)
Jean-Pierre
Chaumeil (C.N.R.S.,
París, Francia)
Janet M.
Chernela (Florida
International University, North Miami, Florida, EE.UU.)
Luis
María de la Cruz
(Formosa, Argentina)
María Cristina Dasso (Centro Argentino de Etnología
Americana, Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Philippe
Descola (Laboratoire
d'Anthropologie Sociale, Collège de France, París, Francia)
Wolf Dietrich (Universidad de
Münster, Alemania)
Teresa
Durán P.
(Departamento de Antropología, Universidad Católica de Temuco, Chile)
Philippe
Erikson (C.N.R.S.,
Francia)
Ana
Fernández Garay
(Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Miguel
Fritz (OMI,
Mariscal Estigarribia, Paraguay)
Ana
Gerzenstein
(Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Spike
Gildea (Museu
Paraense Emílio Goeldi, Belem do Pará, Brasil)
Lourdes
Giordani
(Universidad de Wisconsin, EE.UU.)
Gastón
Gordillo
(Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Ana María Guerra Eissmann (Universidad de Playa Ancha de
Ciencias de la Educación, Valparaíso, Chile)
Juan
Carlos Gumucio C.
(Universidad de Uppsala, Suecia)
H. Dieter Heinen (Instituto Venezolano de
Investigaciones Científicas, Caracas, Depto. de Antropología, Venezuela)
Stephen
Hugh-Jones (King's
College, Cambridge, Gran Bretaña)
Pierre-Yves
Jacopin (Institut des
Hautes Études de l'Amérique Latine, París, Francia)
Fabiola
Jara (Departamento
de Antropología Cultural, Universidad de Utrecht, Holanda)
Hannes Kalisch & Ernesto Unruh (Nengvaanemquescama Nempayvaam
Enlhet, Ya’alve-Saanga, Paraguay)
Jon
Landaburu (CCELA,
Universidad de Los Andes, Bogotá, Colombia)
E. Jean Langdon (Universidade Federal de Santa
Catarina, Florianópolis, Santa Catarina, Brasil)
Jacques Lizot (C.N.R.S., Francia)
Elke
Mader (Universidad
de Viena, Austria)
Marta
Marioni (Universidad de Rosario
y IIGH/ NELMA, Resistencia, Argentina)
Cristina
Messineo (Buenos
Aires, Argentina)
Aurore Monod-Becquelin (Laboratoire d'Ethnologie et de
Sociologie comparative, Université Paris X, Francia)
Rodrigo Montani (Universidad
Nacional de Rosario y IIGH/ NELMA, Resistencia, Argentina)
Jorge Morales Gómez (Departamento de Antropología,
Universidad de los Andes, Bogotá, Colombia)
Nancy
Ochoa (EREA,
C.N.R.S., París, Francia)
Joanna
Overing (Department
of Social Anthropology, Universtity of St Andrews, Escocia)
Doris L.
Payne (Department
of Linguistics, University of Oregon, Eugene, EE.UU.)
Carlos Pérez Rosetti (Universidad Nacional de la
Patagonia Austral, Río Gallegos, Santa Cruz, Argentina)
Michel Perrin (Laboratoire d'Anthropologie Sociale,
Collège de France, París, Francia)
Marie
Perruchon
(Kulturantropologiska institutionen, Universidad de Uppsala, Suecia)
François-René
Picon (Université René
Descartes Paris V, C.N.R.S., París, Francia)
Miguel
Ángel Quesada
Pacheco (Universidad de Bergen, Noruega)
Darrel A. Posey (Institute for Social and Cultural
Anthropology, University of Oxford, Inglaterra)
Francisco Queixalós (Museu Paraense Emílio
Goeldi/ORSTOM/CNRS, Belém do Pará, Brasil)
Joanne
Rappaport
(University of Maryland, Baltimore, EE.UU.)
Manfred
Rauschert (Bonn,
Alemania)
Marileen Reinders (Departamento de Antropología
Cultural, Universidad de Utrecht, Holanda)
Alexandra V.
Roth (Düsseldorf)
Etienne Samain (UNICAMP, Campinas, Brasil)
Filomena
Sandalo (Cambridge,
MA, EE.UU.)
Fernando
Santos Granero
(Smithsonian Tropical Research Institute, Balboa, Panamá)
Helmut
Schindler (Staatliche
Museum für Völkerkunde, München, Alemania)
Joel
Sherzer (University
of Texas, Austin, EE.UU.)
Marília
Facó Soares (Museu
Nacional/UFRJ, Rio de Janeiro, Brasil)
Allyn M.
Stearman
(University of Central Florida, Orlando, EE.UU.)
David M.
Stemper (Georgetown
University, Washington D.C., EE.UU.)
David E.
Stuart (The
University of New Mexico, Albuquerque, New Mexico, EE.UU.)
Anne Christine
Taylor (C.N.R.S., París,
Francia)
Alfredo Torero (Lima, Perú)
Pilar
Valenzuela (Department of
Linguistics, University of Oregon, Eugene, EE.UU.)
Simon van de Kerke (Instituut voor Algemeene Taalwetenschap,
Universidad de Amsterdam, Holanda)
Bolívar
A. Vásconez S. (Universidad
Tecnológica de Riobamba, Riobamba, Ecuador)
Héctor
Vázquez (Universidad
Nacional de Rosario, Argentina)
Mônica Veloso Borges (Museu Antropológico, Universidade
Federal de Goiás, Goiânia, Brasil)
Britta
Veth (Departamento
de Antropología Cultural, Universidad de Utrecht, Holanda)
Alejandra
Vidal (Department
of Linguistics, University of Oregon, Eugene, EE.UU.)
J. Pedro
Viegas Barros
(Instituto de Lingüística de la UBA, Buenos Aires, Argentina)
Aparecida
Vilaça (Rio de
Janeiro)
María
Eugenia Villalón
(Escuela de Antropología, UCV, Caracas, Venezuela)
Pablo G.
Wright (CONICET,
Universidad de Buenos Aires, Argentina)
Stanford Zent (Depto. de Antropología, Instituto
Venezolano de Investigaciones Científicas, Caracas, Venezuela)
ABREVIATURAS
(Los nombres
de publicaciones periódicas y de algunas obras mencionadas con
frecuencia van en
bastardilla)
AA
American Anthropologist.
Washington.
AAA
Arquivos de Anatomia e
Antropologia. Instituto
de Antropologia Professor Souza Marques. Rio de Janeiro.
AAE
Archivo per l'Antropologia e la
Etnologia..
Florencia.
ABA
Associação Brasileira de
Antropologia.
ABN
Anais
da Biblioteca Nacional. Rio de
Janeiro.
ABRALIN
Associação Brasileira de Lingüística.
AC
Estado Acre (Brasil).
ACA
Amazonía Colombiana
Americanista.
Sibundoy.
ACHSC
Anuario Colombiano de Historia Social
y de la Cultura.
Bogotá.
ACMGEC
Aspectos de la cultura material de grupos
étnicos de Colombia I-II. ILV/MG, Colombia
(v.
Schauer 1973; Stolte 1979).
ADLAF
Arbeitsgemeinschaft Deutsche
Lateinamerika-Forschung.
AE
American Ethnologist.
Washington, D.C.
AEA
Association
d'Ethnolinguistique Amérindienne. Paris.
AEA
Anuario de Estudios Americanos. Sevilla.
AEH
Acta Ethnographica Academiae
Scientiarum Hungarica. Budapest.
AECI
Agencia
Española de Cooperación Iberoamericana. Madrid.
AELSA
Acta Ethnologica et
Linguistica, Series Americana.
Viena.
AI
América Indígena. México,
D.F.
AI
Area
Indígena/Aldeia Indígena (Brasil).
AIDESEP
Asociación Interétnica de Desarrollo de
la Selva Peruana. Lima.
AIEA
Anales del Instituto de
Etnografía Americana.
Universidad Nacional de Cuyo. Mendoza.
AILLA
The Archive for the Indigenous
Languages of
AILM
Anales del Instituto de
Lingüística de Mendoza. Mendoza.
AIP
Anales
del Instituto Patológico. Punta
Arenas.
AL
Estado Alagoas (Brasil).
AL
Anthropological Linguistics. Bloomington.
ALCA
Artículos en Lingüística y Campos
Afines. Lomalinda,
Colombia: ILV.
ALH
Acta Linguistica Hafnensia.
Copenhague.
ALing
Arquivos Lingüísticos.
Brasília: SIL.
ALP
Archivo de Lenguas
Precolombinas.
Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras. Buenos
Aires.
AM
Estado Amazônas (Brasil)
AmI
Amazonía Indígena.
Iquitos/Lima.
AMP
Arquivos do Museu Paranaense. Curitiba.
ANAÍ
Associação Nacional de Apoio ao
Índio.
ANCB
Academia Nacional
de Ciencias de Bolivia. La Paz.
ANPOCS
Associação Nacional de Pesquisa e
Pós-Graduação em Ciências Sociais.
ANPOLL
Associação Nacional de Pesquisa e
Pós-Graduação em Letras e Lingüística. Campinas, SP: IEL, UNICAMP.
AP
Estado Amapá
(Brasil).
AP
Amazonía Peruana. Lima.
APCOB
Apoyo para el Campesino Indígena del
Oriente Boliviano/ Acción y Promoción del Campesino Indígena del
Oriente
Boliviano. Santa Cruz de la Sierra.
APMMEL
Annali Pontificio Museo Missionario
Etnologico già Lateranensi. Roma.
AQ
Anthropological Quarterly.
Washington, D.C.
ARA
Annual
Review of Anthropology. Palo
Alto, California.
ARS
Annual Review of Sociology.
Palo Alto, California.
ARU
Amerindian Research Unit.
ASCA
Anales de la Sociedad Científica
Argentina. Buenos
Aires.
ASCIM
Asociación de Servicios de
Cooperación Indígena-Mennonita. Filadelfia, Chaco.
AUCh
Anales de la Universidad de Chile. Santiago de Chile.
AV
Archiv für Völkerkunde.
Viena.
BA
Baessler Archiv. Berlin.
BAA
Boletín
de Antropología de la Universidad de Antioquia. Medellín.
BAAM
Boletín de Antropología Americana. México, D.F..
BAE
Bureau of American Ethnology.
Washington, D.C.
BAES
Bulletin of the American
Ethnological Society.
Nueva York.
BAHVC
Boletín de la Academia de Historia
del Valle del Cauca.
Cali.
BAR
British Archaeological Reports. Oxford.
BAS
Bonner Amerikanistische
Studien. Bonn.
BBAA
Boletín Bibliográfico de
Antropología Americana. México,
D.F.
BCIOB
Boletín del Campesino Indígena del
Oriente Boliviano.
Santa Cruz de la Sierra.
BEH
Boletín de Estudios Históricos. Pasto.
BELC
Boletín
de Estudios Latinoamericanos y del Caribe. Amsterdam: CEDLA.
BFM
Boletín de Filología.
Montevideo.
BHA
Boletín de Historia y
Antigüedades. Bogotá:
Academia Nacional de Historia.
BI
Boletín
Indigenista.
México.
BIB
Boletim Informativo e
Bibliográfico de Ciências Sociais. ANPOCS.
BIA
Boletín del Instituto de
Antropología.
Medellín.
BICC
Boletín
del ICC (= Thesaurus).
Bogotá.
BICUAER
Bulletin of the International Committee
on Urgent Anthropological and Ethnographical Research. Viena.
BIFEA
Bulletin de l'Institut Français
d'Études Andines.
Lima.
BIGA
Boletín
del Instituto Geográfico Argentino.
Buenos Aires.
BIHGP
Boletim do Insituto Histórico e
Geográfico Paranaense. Curitiba.
BILCA
Boletín Internacional de Lenguas y
Culturas Amerindias.
Valencia: IVALCA.
BIRA
Boletín del Instituto
Riva-Agüero. Lima.
BIV
Boletín Indigenista Venezolano. Caracas.
BJL
Belgian Journal of Linguistics. Bruselas.
BLA
Bibliothèque de Linguistique
Américaine. París (1871-1903).
BLA
Boletín
de Lingüística Aborigen. Bogotá: CCELA.
BLAR
Bulletin of Latin American
Research. Oxford.
BLS
BMNA
Boletim do Museu Nacional, n.s.
Antropologia. Rio
de Janeiro.
BMIA
Boletim do Museu do Indio, Serie
Antropologia. Rio
de Janeiro.
BMIL
Boletim do Museu do Índio, Serie
Lingüística. Rio de
Janeiro.
BMO
Boletín del Museo del Oro.
Bogotá.
BNBD
Boletín Nicaragüense de
Bibliografía y Documentación.
Managua: Biblioteca Banco Central de Nicaragua.
BSAB
Bulletin de la Société des
Américanistes de Belgique.
BSCP
Boletín de la Sociedad Científica
del Paraguay.
Asunción.
BSEEHA
Boletín de la Sociedad Ecuatoriana de
Estudios Históricos Americanos.
Quito.
BSGL
Boletín de la Sociedad Geográfica
de Lima. Lima.
BSGLP
Boletín de la Sociedad Geográfica de
La Paz. La Paz.
BSGP
Bulletin de la Société
Géographique. París.
BSLP
Bulletin de la Société de
Linguistique de Paris. París.
BSSA
Bulletin de la Société Suisse des
Américanistes (= SAGB). Ginebra.
BSSE
Bulletin de la Société Suisse
d'Ethnologie. Ginebra.
BSVCN
Boletín de la Sociedad Venezolana de
Ciencias Naturales.
Caracas.
BTLV
Bijdragen tot de Taal-, Land- en
Volkenkunde uitgegegen door het Koninklijk Instituut. La Haya.
CA
Current
Anthropology.
Chicago, Ill.
CAAAP
Centro Amazónico de Antropología y
Aplicación Práctica. Lima.
CAEA
Centro Argentino de Etnología
Americana. Buenos Aires.
CAL
Cahiers des Amériques Latines.
París: IHEAL.
CALAP
Centro Amazónico de Lenguas
Autoctonas Peruanas "Hugo Pesce". Yarinacocha:
ILV.
CARLAM
Centre Aixois de Recherches
Latino-Américaines. Aix-en-Provence.
CAS
Cuadernos de Antropología
Social. Buenos
Aires: UBA.
CBC
Centro de Estudios Rurales
Andinos « Bartolomé de Las Casas ». Cusco (= CERA).
CCELA
Centro Colombiano de Estudios en
Lenguas Aborígenes de la Universidad de los Andes. Bogotá.
CCHA
Centro Capuchino de Historia y
Antropología. Caracas.
CCP
Comunidades y Culturas Peruanas. Lima/Yarinacocha: ILV.
CE
Estado Ceará (Brasil).
„E
„eskoslovenská Etnografia. Praga.
CE
Cuadernos Etnolingüísticos,
ILV, Quito.
CEA
Centro de Estudios Avanzados de
la UBA.
CEADUC Centro de
Estudios
Antropológicos de la Universidad Católica. Asunción.
CEAL
Centro Editor de América Latina.
Buenos Aires.
CECOIN
Centro de Cooperación al Indígena.
Bogotá.
CEDEM
Centro de Documentação Etnográfico e
Missionário. Manaus.
CEDI
Centro Eucumênico de Documentação
e Informação. São Paulo.
CEDIN
Conselho Estadual dos Direitos do
Índio.
CEDIME
Centro de Investigación de los
Movimientos Sociales del Ecuador. Quito.
CEDLA
Center for Latin American Research
and Documentation. Amsterdam.
CEDM
Centro de Estudios
y Documentación Mapuche. Temuco.
CEDOIN
Centro de Documentación e Información. La Paz.
CEIC
Centro de Estudios Indígenas y
Coloniales. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Jujuy: UNJ.
CEL
Centro de Estudios
Lingüísticos, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos
Aires.
CEL
Caderno de Estudos
Lingüísticos. Campinas: UNICAMP.
CELIA
Centre d’Études des Langues
Indigènes d’Amérique. París:
CNRS/ INALCO.
CELTO
Centro de Estudios de Lenguas de
Tradición Oral. Valparaíso: UPLACED.
CEP
Centro de
Estudios Peruanos. Lima.
CEPAG
Centro de Estudios Paraguayos "Antonio Guasch".
Asunción.
CEPES
Centro Paraguayo de Estudios
Sociológicos. Asunción.
CEPIHA
Centro Promocional de las
Investigaciones en Historia y Antropología. Salta: UNSa.
CEPLA
Centro de Pesquisas das Línguas
Amazônicas. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia.
CERA
Centro de Estudios Regionales
Andinos. Cusco (= CBC).
CERES
Centro de Estudios de la Realidad
Económica y Social. Cochabamba.
CESLA
Centro de Estudios Latinoamericanos.
Varsovia: Universidad de Varsovia.
CETA
Centro de Estudios Teológicos de
la Amazonía. Iquitos.
CF
Cuadernos de Filología,
Universidad de Chile. Antofagasta.
CHACO
Centro del Hombre Antiguo chaqueño.
Las Lomitas, Formosa.
CHR
Cuadernos de Historia Regional. Luján/Buenos Aires: UNLu/EUDEBA.
CI
Colônia Indígena (Brasil).
CIA
Congreso Internacional de
Americanistas (= ICA).
CICAME
Centro de Investigaciones Culturales de
la Amazonía Ecuatoriana. Pompeya, Río Napo (Ecuador).
CIDA
Centro de Información y
Documentación Antropológica. La Paz.
CIDCA
Centro de Investigación y
Documentación de la Costa Atlántica. Managua.
CIDDEBENI Centro
de Investigación y Documentación para
el Desarrollo del Beni. Trinidad.
CIDOB
Confederación Indígena del Oriente,
Chaco y Amazonía de Bolivia. Santa
Cruz de la Sierra.
CIDSEP
Centro Interdisciplinario de Derecho
Social y Economía Política de la Universidad Católica "Nuestra
Señora
de la Asunción". Asunción.
CIEI
Centro de Investigación para la
Educación Indigena. Quito: PUCE.
CIESE
Centro de Investigaciones y
Estudios Socioeconómicos. Quito.
CIET
Centro de Investigaciones
Etnológicas. Mérida:
ULA.
CIIAP
Centro de Investigación de la
Amazonía Peruana.
CILA
Centro de Investigación de
Lingüística Aplicada. Lima:
UNMSM.
CILL
Cahiers de l’Institut de
Linguistique de Louvain. Lovaina.
CIMI
Conselho Indigenista Missionário.
Brasília.
CINDOC
Centro de Información y Documentación
Científica. Madrid.
CINA
Cuadernos del Instituto Nacional
de Antropología. Buenos Aires.
CIPA
Centro de Investigación y
Promoción de la Amazonía. Lima.
CIPCA
Centro de
Investigación y Promoción del Campesinado. La Paz.
CIREN
Centro de Investigación de la
Realidad del Norte. Iquique.
CISAI
Centro Interdipartimentale di
Studi sull’America Indigena. Università degli Studi di Siena.
CIVAJA
Conselho Indígena do Vale do Javari. Atalaia do Norte, AM.
CJL
Canadian
Journal of Linguistics. Toronto.
CJLACS
Canadian Journal of Latin American and
CLAR
Colonial Latin American Review. Londres.
CLI
Cuadernos de Lingüística
Indígena.
Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, Instituto
de
Lingüística.
CLI
Centro de Lenguas Indígenas,
UCAB, Caracas.
CLS
CLS
Papers from the ---th
Meeting of the
CNPI
Conselho Nacional de Proteção aos
Indios. Rio de Janeiro.
CNPq
Centro Nacional de Pesquisas
Científicas. Rio de
Janeiro.
CODIUL
Comité del Idioma Ulwa. Managua.
COICA
Coordinadora de las Organizaciones
Indígenas de la Cuenca Amazónica. Lima.
COLCULTURA Instituto
Colombiano de Cultura. Santafé de
Bogotá.
CONADI
Corporación Indígena de Desarrollo
Indígena. Santiago de
Chile.
CONAÍ
Comissão Assessora para Assuntos
Indígenas, BA.
CONAIE
Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador.
CONCYTEC
Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología.
Lima.
CONICET
Consejo Nacional de Investigaciones
Científicas y Técnicas. Buenos Aires.
CORDECRUZ Corporación
Regional de Desarrollo Santa Cruz.
Santa Cruz de la Sierra.
CORDEMAD Corporación
Departamental de Desarrollo de Madre de Dios. Puerto Maldonado.
CPES
Centro Paraguayo de Estudios
Sociológicos. Asunción.
CPI
Commissão Pro-Indio de São
Paulo.
CPI
Centro de Pesquisa Indígena
(SP/ AC/ MT/ MG).
CPTI
Centro de Planificación
Territorial Indígena. Santa Cruz de la Sierra.
CREDAL Centre
de Recherche et
Documentation sur l'Amérique Latine. Paris.
CS
Cuadernos del Sur, UNS,
Bahía Blanca.
CSH
Ciências Sociais Hoje. ANPOCS.
CSIC
Consejo Superior de
Investigaciones Científicas, Departamento de Misionología Española. Madrid.
CSQ
Cultural
Survival Quarterly.
Cambridge, Mass.
CTI
Centro de Trabalho
Indigenista. São Paulo.
CUHSO Cultura,
Hombre y Sociedad. Temuco.
CUNY
City University of
New York.
CUP
DA
Dialectical Anthropology.
Amsterdam.
DAI
Dirección de Asuntos Indígenas.
Caracas: Ministerio de Educación.
DAN
Departamento de Antropologia.
Brasília: UnB.
DANE
Departamento
Administrativo Nacional de Estadística. Bogotá.
DEL
Datos Etnolingüísticos,
ILV, Perú.
DGEEC
Dirección General
de Estadística, Encuestas y Censos. Asunción.
DNP
Departamento
Nacional de Planeación. Los pueblos indígenas de Colombia.
Bogotá 1989.
V. Arango Ochoa & Sánchez Gutiérrez 1989.
DT
Documento de Trabajo.
EA
Estudios Americanos. Sevilla.
Ech
Estudios
Chibchas. Bogotá:
ILV/MG.
EDUCA
Editorial Universitaria Centro Americana.
EDUEL
Editora da Universidade Estadual de
Londrina, PR.
EDUEM
Editora da Universidade Estadual de
Maringá, PR.
EDUSP
Editora da Universidade de São
Paulo.
EF
Estudios Filológicos.
UACh, Valdivia.
EH
Ethnologica Helvetica.
Berna.
EHESC
Ecole des Hautes Etudes en Sciences
Sociales. París.
EL
Estudos Lingüísticos. Revista
Brasileira de Lingüística Teórica e Aplicada. São Paulo.
EL-SIL
Ensaios Lingüísticos.
Brasília, SIL.
ELCA
Estudios de Lengua y Cultura
Amerindias.
Valencia: IVALCA. Universidad de Valencia, Departamento de Teoría de
los
Lenguajes.
ELCh
Estudios de Lingüística Chibcha. San José.
EP
Estudios Panos. Yarinacocha, Perú: ILV-SLP.
ERNAS
European Review of Native
American Studies.
ES
Estado Espírito Santo
(Brasil).
ES
Etnologiska Studier, GEM.
Gotemburgo.
ESCOL
Eastern
States Conference on Linguistics.
The Ohio State University.
Ethnologue Ethnologue,
11th Edition (B.F.
Grimes, ed.), SIL 1988.
Ethnologue
1992 Ethnologue, 12th Edition (B.F. Grimes, ed.), SIL 1992.
Ethnologue
1996 Ethnologue,
13th Edition (B.F. Grimes,
ed.), SIL 1996.
EUDEBA Editorial
Universitaria de Buenos Aires.
EZ
Ethnologische Zeitschrift.
Zurich.
FA
Folklore Americano. México,
D.F.
FACES
Facultad de Ciencias Económicas y
Sociales. Caracas: UCV.
FAPESP
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo. São Paulo.
FCE
Fondo de Cultura Económica. México,
D.F.
FECYC
Fundación para la Educación, la
Ciencia y la Cultura. Buenos
Aires.
FFRC
Faculdade de Filosofia de Rio
Claro.
FIOCRUZ
Fundação Oswaldo
Cruz.
FL
Foundations of Language.
Dordrecht.
FLA
Folia Linguistica Americana. Buenos Aires.
FIPE
Fundação Instituto de Pesquisas
Económicas. São Paulo:
USP.
FLACSO
Facultad Latinoamericana de Ciencias
Sociales.
FUNAI
Fundação Nacional do Indio. Brasília:
Ministério da Justiça.
FUNCOL
Fundación para las Comunidades
Colombianas. Bogotá.
GAEA
Gaea. Buenos Aires.
GAIN
Grupo de Apoio ao Índio, MS.
GEIM
Grupo de Estudios en Educación
Indígena y Multicultural de la Universidad del Cauca. Popayán.
GEM
Göteborg Etnografiska Museum.
Gotemburgo.
GEM-Å
GEM, Årstryck. Gotemburgo.
GERI
Grupo de Estudos em Relações
Interétnicas. Brasília: Universidade de Brasília, Departamento de
Antropologia.
GfbV
Gesellschaft für bedrohte
Völker. Göttingen.
GJ
Geographical Journal.
Londres.
GO
Estado Goiás (Brasil).
GR
Geographical Review.
Nueva York.
GTLI
Grupo de Trabalho sobe Línguas
Indígenas da ANPOLL.
GURT
HAHR
Hispanic American Historical
Review. Durham,
N.C.: Duke University Press.
HAL
Handbook of Amazonian
Languages, I-II-III-IV (D.C. Derbyshire & G.K.
Pullum, eds.). Berlín 1986, 1990, 1991, 1998).
HLAS
Handbook
of Latin American Studies.
Austin: University of Texas Press.
H-LatAm
H-Net Reviews.
HNCEGCh
Hacia una nueva carta étnica del Gran
Chaco. Informe de Avance. Las
Lomitas, Formosa: CHACO.
HRAF
Human Relation Area Files.
New Haven.
HSAI
Handbook of South American
Indians I-VI (J.H.
Steward, ed.). Washington 1946-1950.
HSAL
Histoire et Société de l’Amérique
Latine. París.
HUCITEC
Editora de Humanismo, Ciência e
Tecnologia. São Paulo.
IAA
Ibero-Amerikanisches Archiv.
Berlín: IAI.
IADAP
Instituto Andino de Artes
Populares del Convenio Andrés Bello.
IAE
International
Archiv für Ethnographie.
IAEP
Instituto Antropológico e
Etnológico do Pará. Belém.
IAI
Ibero-Amerikanische Institut
Preussischer Kulturbesitz. Berlín.
IAMA
Instituto de Antropologia e Meio
Ambiente.
IAP
Instituto Anchietano de
Pesquisas. São
Leopoldo.
IARB
v.
RIB.
IAUNT
Instituto de Antropología de la
Universidad Nacional de Tucumán. Tucumán.
IBC
Instituto Boliviano de
Cultura. La Paz.
IBKS
Innsbrücker Beiträge zur
Kulturwissenschaft, Sonderheft. Innsbrück.
IC
Información de Campo
(microfichas). ILV, Perú/
ICAN
Instituto
Colombiano de Antropología. Bogotá.
ICAS
Instituto Caribe de Antropología
y Sociología. Caracas.
ICC
Instituto Caro y Cuervo. Bogotá.
ICCH
Instituto Colombiano de Cultura
Hispánica. Bogotá.
ICR
Institute for Cross-Cultural
Research. Washington, D.C.
ICHEL
International Clearing House for
Endangered Languages. Tokyo.
IDEA
Instituto de Estudios Aymaras.
Puno.
IEB
Institutos de
Estudos Brasileiros da USP.
IECE
Instituto Ecuatoriano de Crédito
Educativo y Becas. Quito.
IEHS
Instituto de Estudios Históricos
y Sociales. Tandil: Universidad del Centro de la Provincia de Buenos
Aires.
IEI
Instituto de
Estudios Indígenas. Temuco: Universidad de la Frontera.
IEL
Instituto de Estudos da
Linguagem.
IERAC Instituto
Ecuatoriano de Reforma Agraria y
Colonización. Quito.
IFEA
Institut Français d'Études
Andines. Lima.
IFCS
Instituto de Filosofia e
Ciências Sociais, UFRJ.
IGPHA
Instituto Goiano de Pré-História e
Antropologia.
IHAH
Instituto Hondureño de
Antropología e Historia. Tegucigalpa.
IHEAL
Institut des Hautes Etudes de
l'Amérique Latine. París.
IIAP
Instituto de Investigaciones de
la Amazonía Peruana.
IIGH
Instituto de Investigaciones
Geohistóricas-CONICET, Resistencia, Argentina
IIK
Institut für
Iberoamerika-Kunde. Hamburg.
IJAL
International Journal of
American Linguistics. Baltimore.
IJSL
International
Journal of the Sociology of Language. La Haya.
ILAS
Institute of Latin American
Studies. Austin: University of Texas.
ILAS
Institute of Latin American Studies.
Londres: University of London.
ILAS
Institute of Latin American
Studies. Austin: The University of Texas.
ILCA
Instituto de Lengua y Cultura
Aymara.
ILLA
Indigenous Languages of
ILV
Instituto Lingüístico de
Verano.
ILV/MEd
ILV y Ministerio de Educación, Perú.
ILV/MEd
ILV y Ministerio de Educación. Bolivia.
ILV/MG
ILV y Ministerio de Gobierno,
Colombia.
IMCP
INA
Instituto Nacional de
Antropología. La Paz.
INALCO
Institut National des Langues et
Civilisations Orientales. París.
INAPL
Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento
Latinoamericano. Buenos Aires.
INC
Instituto
Nacional de Cultura. La Paz.
INCORA Instituto Colombiano de la Reforma Agraria.