DICCIONARIO ETNOLINGÜÍSTICO

Y GUÍA BIBLIOGRÁFICA

DE LOS PUEBLOS

INDÍGENAS SUDAMERICANOS

 

 

 

 

 

Edición electrónica

 

© Alain Fabre

alain.fabre@tut.fi

 

2005-

 


AGRADECIMIENTOS

 

          Quisiera expresar mi más profundo agradecimiento a todos los lingüístas y antropólogos cuyos nombres figuran a continuación y quienes, generosamente, después de haber leído borradores de partes de este libro, me proporcionaron materiales y datos de gran valor, así como numerosas y atinadas sugestiones, frutos de su pericia y experiencia de terreno con los grupos indígenas por ellos estudiados. Aunque estos investigadores también rectificaron varios errores y deslices que encon-traron en mi texto, soy único responsable de cualquier deficiencia que aparezca en la versión final del texto. 

 

 

Xavier Albó (CIPCA, La Paz, Bolivia)

Catherine Alès (C.N.R.S., E.H.E.S.S., París, Francia)

José Álvarez (Universidad del Zulia, Maracaibo, Venezuela)

Pilar Álvarez-Santullano Busch (Universidad de Los Lagos, Osorno, Chile)

Jan-Åke Alvarsson (Kulturantropologiska institutionen, Universidad de Uppsala, Suecia)

Lincoln Almir Amarante Ribeiro (Campinas-SP, Brasil)

Nelly Arvelo-Jiménez (IVIC, Departamento de Antropología, Caracas, Venezuela)

José Aylwin Oyarzún (Instituto de Estudios Indígenas, Universidad de la Frontera, Temuco, Chile)

Peter van Baarle (Institut voor Algemeene Taalwetenschap, Universidad de Amsterdam, Holanda)

Gerhard Baer (Museum für Völkerkunde, Basilea, Suiza)

Stephen G. Baines (Departamento de Antropologia, Universidade de Brasília, Brasil)

Emilce Balmayor (Buenos Aires, Argentina)

Stephen Beckerman (Department of Anthropology, The Pennsylvania State University)

Margot Bigot (Universidad Nacional de Rosario, Argentina)

Karin Boven (Department of Culture Studies, Paramaribo, Suriname)

María Eugenia Bozzoli de Wille (Vicerrectoría de Investigación, Universidad de Costa Rica)

José A. Braunstein y Ana Dell'Arciprete (Centro del Hombre Antiguo Chaqueño, Las Lomitas, Formosa, Argentina)

Domingo A. Bravo (Lingüística regional Quichua-Castellano, Universidad Nacional de Santiago del Estero, Argentina)

Claudia Briones (Sección de Etnología y Etnografía, Universidad de Buenos Aires, Argentina)

Lidia N. Bruno (Neuquén, Argentina)

Dominique Buchillet (ORSTOM, París, Francia)

Audrey Butt-Colson (Upper-Trougham, Gran Bretaña)

Mario Califano (Centro Argentino de Etnología Americana, Universidad de Buenos Aires, Argentina)

Eliane Camargo (C.N.R.S., París, Francia)

María Belén Carpio (Universidad Nacional de Rosario y IIGH/ NELMA, Resistencia, Argentina)

Marisa Censabella (IIGH/ NELMA-CONICET, Resistencia, Argentina)

Rodolfo Cerrón-Palomino (Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, Perú)

Christos Clairis (Université René Descartes, París, Francia)

Silvio Coelho dos Santos (Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC, Brasil)

Constantino Contreras O. (Universidad de La Frontera, Temuco, Chile)

Ángel Corbera Mori (UNICAMP, Campinas, São Paulo, Brasil)

Timothy Jowan Curnow (La Trobe University, Bundoora, Australia)

Jean-Pierre Chaumeil (C.N.R.S., París, Francia)

Janet M. Chernela (Florida International University, North Miami, Florida, EE.UU.)

Luis María de la Cruz (Formosa, Argentina)

María Cristina Dasso (Centro Argentino de Etnología Americana, Universidad de Buenos Aires, Argentina)

Philippe Descola (Laboratoire d'Anthropologie Sociale, Collège de France, París, Francia)

Wolf Dietrich (Universidad de Münster, Alemania)

Teresa Durán P. (Departamento de Antropología, Universidad Católica de Temuco, Chile)

Philippe Erikson (C.N.R.S., Francia)

Ana Fernández Garay (Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires, Argentina)

Miguel Fritz (OMI, Mariscal Estigarribia, Paraguay)

Ana Gerzenstein (Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires, Argentina)

Spike Gildea (Museu Paraense Emílio Goeldi, Belem do Pará, Brasil)

Lourdes Giordani (Universidad de Wisconsin, EE.UU.)

Gastón Gordillo (Universidad de Buenos Aires, Argentina)

Ana María Guerra Eissmann (Universidad de Playa Ancha de Ciencias de la Educación, Valparaíso, Chile)

Juan Carlos Gumucio C. (Universidad de Uppsala, Suecia)

H. Dieter Heinen (Instituto Venezolano de Investigaciones Científicas, Caracas, Depto. de Antropología, Venezuela)

Stephen Hugh-Jones (King's College, Cambridge, Gran Bretaña)

Pierre-Yves Jacopin (Institut des Hautes Études de l'Amérique Latine, París, Francia)

Fabiola Jara (Departamento de Antropología Cultural, Universidad de Utrecht, Holanda)

Hannes Kalisch & Ernesto Unruh (Nengvaanemquescama Nempayvaam Enlhet, Ya’alve-Saanga, Paraguay)

Jon Landaburu (CCELA, Universidad de Los Andes, Bogotá, Colombia)

E. Jean Langdon (Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, Santa Catarina, Brasil)

Jacques Lizot (C.N.R.S., Francia)

Elke Mader (Universidad de Viena, Austria)

Marta Marioni (Universidad de Rosario y IIGH/ NELMA,  Resistencia, Argentina)

Cristina Messineo (Buenos Aires, Argentina)

Aurore Monod-Becquelin (Laboratoire d'Ethnologie et de Sociologie comparative, Université Paris X, Francia)

Rodrigo Montani (Universidad Nacional de Rosario y IIGH/ NELMA, Resistencia, Argentina)

Jorge Morales Gómez (Departamento de Antropología, Universidad de los Andes, Bogotá, Colombia)

Nancy Ochoa (EREA, C.N.R.S., París, Francia)

Joanna Overing (Department of Social Anthropology, Universtity of St Andrews, Escocia)

Doris L. Payne (Department of Linguistics, University of Oregon, Eugene, EE.UU.)

Carlos Pérez Rosetti (Universidad Nacional de la Patagonia Austral, Río Gallegos, Santa Cruz, Argentina)

Michel Perrin (Laboratoire d'Anthropologie Sociale, Collège de France, París, Francia)

Marie Perruchon (Kulturantropologiska institutionen, Universidad de Uppsala, Suecia)

François-René Picon (Université René Descartes Paris V, C.N.R.S., París, Francia)

Miguel Ángel Quesada Pacheco (Universidad de Bergen, Noruega)

Darrel A. Posey (Institute for Social and Cultural Anthropology, University of Oxford, Inglaterra)

Francisco Queixalós (Museu Paraense Emílio Goeldi/ORSTOM/CNRS, Belém do Pará, Brasil)

Joanne Rappaport (University of Maryland, Baltimore, EE.UU.)

Manfred Rauschert (Bonn, Alemania)

Marileen Reinders (Departamento de Antropología Cultural, Universidad de Utrecht, Holanda)

Alexandra V. Roth (Düsseldorf)

Etienne Samain (UNICAMP, Campinas, Brasil)

Filomena Sandalo (Cambridge, MA, EE.UU.)

Fernando Santos Granero (Smithsonian Tropical Research Institute, Balboa, Panamá)

Helmut Schindler (Staatliche Museum für Völkerkunde, München, Alemania)

Joel Sherzer (University of Texas, Austin, EE.UU.)

Marília Facó Soares (Museu Nacional/UFRJ, Rio de Janeiro, Brasil)

Allyn M. Stearman (University of Central Florida, Orlando, EE.UU.)

David M. Stemper (Georgetown University, Washington D.C., EE.UU.)

David E. Stuart (The University of New Mexico, Albuquerque, New Mexico, EE.UU.)

Anne Christine Taylor (C.N.R.S., París, Francia)

Alfredo Torero (Lima, Perú)

Pilar Valenzuela (Department of Linguistics, University of Oregon, Eugene, EE.UU.)

Simon van de Kerke (Instituut voor Algemeene Taalwetenschap, Universidad de Amsterdam, Holanda)

Bolívar A. Vásconez S. (Universidad Tecnológica de Riobamba, Riobamba, Ecuador)

Héctor Vázquez (Universidad Nacional de Rosario, Argentina)

Mônica Veloso Borges (Museu Antropológico, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, Brasil)

Britta Veth (Departamento de Antropología Cultural, Universidad de Utrecht, Holanda)

Alejandra Vidal (Department of Linguistics, University of Oregon, Eugene, EE.UU.)

J. Pedro Viegas Barros (Instituto de Lingüística de la UBA, Buenos Aires, Argentina)

Aparecida Vilaça (Rio de Janeiro)

María Eugenia Villalón (Escuela de Antropología, UCV, Caracas, Venezuela)

Pablo G. Wright (CONICET, Universidad de Buenos Aires, Argentina)

Stanford Zent (Depto. de Antropología, Instituto Venezolano de Investigaciones Científicas, Caracas, Venezuela)

 


ABREVIATURAS

 

(Los nombres de publicaciones periódicas y de algunas obras mencionadas con frecuencia van en bastardilla)

 

 

AA                   American Anthropologist. Washington.

AAA                 Arquivos de Anatomia e Antropologia. Instituto de Antropologia Professor Souza Marques. Rio de Janeiro.

AAE                 Archivo per l'Antropologia e la Etnologia.. Florencia.

ABA                Associação Brasileira de Antropologia.

ABN                 Anais da Biblioteca Nacional. Rio de Janeiro.

ABRALIN       Associação Brasileira de Lingüística.

AC                   Estado Acre (Brasil).

ACA                Amazonía Colombiana Americanista. Sibundoy.

ACHSC           Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura. Bogotá.

ACMGEC       Aspectos de la cultura material de grupos étnicos de Colombia I-II. ILV/MG, Colombia

(v. Schauer 1973; Stolte 1979).

ADLAF           Arbeitsgemeinschaft Deutsche Lateinamerika-Forschung.

AE                   American Ethnologist. Washington, D.C.

AEA                Association d'Ethnolinguistique Amérindienne. Paris.

AEA                 Anuario de Estudios Americanos. Sevilla.

AEH                Acta Ethnographica Academiae Scientiarum Hungarica. Budapest.

AECI               Agencia Española de Cooperación Iberoamericana. Madrid.

AELSA                 Acta Ethnologica et Linguistica, Series Americana. Viena.

AI                    América Indígena. México, D.F.

AI                    Area Indígena/Aldeia Indígena (Brasil).

AIDESEP        Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana. Lima.

AIEA               Anales del Instituto de Etnografía Americana. Universidad Nacional de Cuyo. Mendoza.

AILLA             The Archive for the Indigenous Languages of Latin America.

AILM               Anales del Instituto de Lingüística de Mendoza. Mendoza.

AIP                  Anales del Instituto Patológico. Punta Arenas.

AL                   Estado Alagoas (Brasil).

AL                   Anthropological Linguistics. Bloomington.

ALCA              Artículos en Lingüística y Campos Afines. Lomalinda, Colombia: ILV.

ALH                 Acta Linguistica Hafnensia. Copenhague.

ALing              Arquivos Lingüísticos. Brasília: SIL.

ALP                 Archivo de Lenguas Precolombinas. Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras. Buenos Aires.

AM                  Estado Amazônas (Brasil)

AmI                 Amazonía Indígena. Iquitos/Lima.

AMP                Arquivos do Museu Paranaense. Curitiba.

ANAÍ              Associação Nacional de Apoio ao Índio.

ANCB             Academia Nacional de Ciencias de Bolivia. La Paz.

ANPOCS        Associação Nacional de Pesquisa e Pós-Graduação em Ciências Sociais.

ANPOLL         Associação Nacional de Pesquisa e Pós-Graduação em Letras e Lingüística. Campinas, SP: IEL, UNICAMP.

AP                   Estado Amapá (Brasil).

AP                   Amazonía Peruana. Lima.

APCOB           Apoyo para el Campesino Indígena del Oriente Boliviano/ Acción y Promoción del Campesino Indígena del Oriente Boliviano. Santa Cruz de la Sierra.

APMMEL        Annali Pontificio Museo Missionario Etnologico già Lateranensi. Roma.

AQ                   Anthropological Quarterly. Washington, D.C.

ARA                 Annual Review of Anthropology. Palo Alto, California.

ARS                 Annual Review of Sociology. Palo Alto, California.

ARU                Amerindian Research Unit. University of Guyana.

ASCA              Anales de la Sociedad Científica Argentina. Buenos Aires.

ASCIM            Asociación de Servicios de Cooperación Indígena-Mennonita. Filadelfia, Chaco.

AUCh              Anales de la Universidad de Chile. Santiago de Chile.

AV                   Archiv für Völkerkunde. Viena.

BA                   Baessler Archiv. Berlin.

BAA                 Boletín de Antropología de la Universidad de Antioquia. Medellín.

BAAM              Boletín de Antropología Americana. México, D.F..

BAE                 Bureau of American Ethnology. Washington, D.C.

BAES               Bulletin of the American Ethnological Society. Nueva York.

BAHVC           Boletín de la Academia de Historia del Valle del Cauca. Cali.

BAR                 British Archaeological Reports. Oxford.

BAS                 Bonner Amerikanistische Studien. Bonn.

BBAA               Boletín Bibliográfico de Antropología Americana. México, D.F.

BCIOB             Boletín del Campesino Indígena del Oriente Boliviano. Santa Cruz de la Sierra.

BEH                 Boletín de Estudios Históricos. Pasto.

BELC              Boletín de Estudios Latinoamericanos y del Caribe. Amsterdam: CEDLA.

BFM                Boletín de Filología. Montevideo.

BHA                 Boletín de Historia y Antigüedades. Bogotá: Academia Nacional de Historia.

BI                     Boletín Indigenista. México.

BIB                  Boletim Informativo e Bibliográfico de Ciências Sociais. ANPOCS.

BIA                  Boletín del Instituto de Antropología. Medellín.

BICC               Boletín del ICC (= Thesaurus). Bogotá.

BICUAER        Bulletin of the International Committee on Urgent Anthropological and Ethnographi­cal Research. Viena.

BIFEA             Bulletin de l'Institut Français d'Études Andines. Lima.

BIGA               Boletín del Instituto Geográfico Argentino. Buenos Aires.

BIHGP                 Boletim do Insituto Histórico e Geográfico Paranaense. Curitiba.

BILCA             Boletín Internacional de Lenguas y Culturas Amerindias. Valencia: IVALCA.

BIRA                Boletín del Instituto Riva-Agüero. Lima.

BIV                  Boletín Indigenista Venezolano. Caracas.

BJL                  Belgian Journal of Linguistics. Bruselas.

BLA                 Bibliothèque de Linguistique Américaine. París (1871-1903).

BLA                 Boletín de Lingüística Aborigen. Bogotá: CCELA.

BLAR               Bulletin of Latin American Research. Oxford.

BLS                  Berkeley Linguistics Society (Proceedings of the Annual Meetings of the - ). Berkeley.

BMNA             Boletim do Museu Nacional, n.s. Antropologia. Rio de Janeiro.

BMIA               Boletim do Museu do Indio, Serie Antropologia. Rio de Janeiro.

BMIL               Boletim do Museu do Índio, Serie Lingüística. Rio de Janeiro.

BMO                Boletín del Museo del Oro. Bogotá.

BNBD              Boletín Nicaragüense de Bibliografía y Documentación. Managua: Biblioteca Banco Central de Nicaragua.

BSAB               Bulletin de la Société des Américanistes de Belgique.

BSCP               Boletín de la Sociedad Científica del Paraguay. Asunción.

BSEEHA          Boletín de la Sociedad Ecuatoriana de Estudios Históricos Americanos. Quito.

BSGL               Boletín de la Sociedad Geográfica de Lima. Lima.

BSGLP            Boletín de la Sociedad Geográfica de La Paz. La Paz.

BSGP              Bulletin de la Société Géographique. París.

BSLP               Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. París.

BSSA               Bulletin de la Société Suisse des Américanistes (= SAGB). Ginebra.

BSSE               Bulletin de la Société Suisse d'Ethnologie. Ginebra.

BSVCN            Boletín de la Sociedad Venezolana de Ciencias Naturales. Caracas.

BTLV               Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde uitgegegen door het Koninklijk Instituut. La Haya.

CA                   Current Anthropology. Chicago, Ill.

CAAAP           Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica. Lima.

CAEA              Centro Argentino de Etnología Americana. Buenos Aires.

CAL                 Cahiers des Amériques Latines. París: IHEAL.

CALAP           Centro Amazónico de Lenguas Autoctonas Peruanas "Hugo Pesce". Yarina­cocha: ILV.

CARLAM        Centre Aixois de Recherches Latino-Américaines. Aix-en-Provence.

CAS                 Cuadernos de Antropología Social. Buenos Aires: UBA.

CBC                Centro de Estudios Rurales Andinos « Bartolomé de Las Casas ». Cusco (= CERA).

CCELA           Centro Colombiano de Estudios en Lenguas Aborígenes de la Universidad de los Andes. Bogotá.

CCHA             Centro Capuchino de Historia y Antropología. Caracas.

CCP                Comunidades y Culturas Peruanas. Lima/Yarinacocha: ILV.

CE                   Estado Ceará (Brasil).

E                   eskoslovenská Etnografia. Praga.

CE                   Cuadernos Etnolingüísticos, ILV, Quito.

CEA                Centro de Estudios Avanzados de la UBA.

CEADUC        Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad Católica. Asunción.

CEAL              Centro Editor de América Latina. Buenos Aires.

CECOIN         Centro de Cooperación al Indígena. Bogotá.

CEDEM          Centro de Documentação Etnográfico e Missionário. Manaus.

CEDI               Centro Eucumênico de Documentação e Informação. São Paulo.

CEDIN            Conselho Estadual dos Direitos do Índio.

CEDIME         Centro de Investigación de los Movimientos Sociales del Ecuador. Quito.

CEDLA           Center for Latin American Research and Documentation. Amsterdam.

CEDM             Centro de Estudios y Documentación Mapuche. Temuco.

CEDOIN         Centro de Documentación e Información. La Paz.     

CEIC               Centro de Estudios Indígenas y Coloniales. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Jujuy: UNJ.

CEL                 Centro de Estudios Lingüísticos, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.

CEL                 Caderno de Estudos Lingüísticos. Campinas: UNICAMP.

CELIA             Centre d’Études des Langues Indigènes d’Amérique. París: CNRS/ INALCO.

CELTO            Centro de Estudios de Lenguas de Tradición Oral. Valparaíso: UPLACED.

CEP                 Centro de Estudios Peruanos. Lima.

CEPAG           Centro de Estudios Paraguayos "Antonio Guasch". Asunción.      

CEPES            Centro Paraguayo de Estudios Sociológicos. Asunción.

CEPIHA          Centro Promocional de las Investigaciones en Historia y Antropología. Salta: UNSa.

CEPLA            Centro de Pesquisas das Línguas Amazônicas. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia.

CERA              Centro de Estudios Regionales Andinos. Cusco (= CBC).

CERES            Centro de Estudios de la Realidad Económica y Social. Cochabamba.

CESLA            Centro de Estudios Latinoamericanos. Varsovia: Universidad de Varsovia.

CETA              Centro de Estudios Teológicos de la Amazonía. Iquitos.

CF                   Cuadernos de Filología, Universidad de Chile. Antofagasta.

CHACO          Centro del Hombre Antiguo chaqueño. Las Lomitas, Formosa.

CHR                Cuadernos de Historia Regional. Luján/Buenos Aires: UNLu/EUDEBA.

CI                    Colônia Indígena (Brasil).

CIA                 Congreso Internacional de Americanistas (= ICA).

CICAME         Centro de Investigaciones Culturales de la Amazonía Ecuatoriana. Pompeya, Río Napo (Ecuador).

CIDA               Centro de Información y Documentación Antropológica. La Paz.

CIDCA            Centro de Investigación y Documentación de la Costa Atlántica. Managua.

CIDDEBENI   Centro de Investigación y Documentación para el Desarrollo del Beni. Trinidad.

CIDOB            Confederación Indígena del Oriente, Chaco y Amazonía de Bolivia. Santa Cruz de la Sierra.

CIDSEP          Centro Interdisciplinario de Derecho Social y Economía Política de la Un­i­ver­si­dad Católica "Nuestra Señora de la Asunción". Asunción.

CIEI                 Centro de Investigación para la Educación Indigena. Quito: PUCE.

CIESE             Centro de Investigaciones y Estudios Socioeconómicos. Quito.

CIET                Centro de Investigaciones Etnológicas. Mérida: ULA.

CIIAP              Centro de Investigación de la Amazonía Peruana.

CILA               Centro de Investigación de Lingüística Aplicada. Lima: UNMSM.

CILL                Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain. Lovaina.

CIMI               Conselho Indigenista Missionário. Brasília.

CINDOC         Centro de Información y Documentación Científica. Madrid.

CINA               Cuadernos del Instituto Nacional de Antropología. Buenos Aires.

CIPA               Centro de Investigación y Promoción de la Amazonía. Lima.

CIPCA            Centro de Investigación y Promoción del Campesinado. La Paz.

CIREN            Centro de Investigación de la Realidad del Norte. Iquique.

CISAI              Centro Interdipartimentale di Studi sull’America Indigena. Università degli Studi di Siena.

CIVAJA          Conselho Indígena do Vale do Javari. Atalaia do Norte, AM.

CJL                 Canadian Journal of Linguistics. Toronto.

CJLACS          Canadian Journal of Latin American and Caribbean Studies.

CLAR              Colonial Latin American Review. Londres.

CLI                  Cuadernos de Lingüística Indígena. Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, Instituto de Lingüística.

CLI                  Centro de Lenguas Indígenas, UCAB, Caracas.

CLS                 Chicago Linguistic Society. Chicago.

CLS                 Papers from the ---th Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago.

CNPI               Conselho Nacional de Proteção aos Indios. Rio de Janeiro.

CNPq              Centro Nacional de Pesquisas Científicas. Rio de Janeiro.

CODIUL         Comité del Idioma Ulwa. Managua.

COICA            Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica. Lima.

COLCULTURA   Instituto Colombiano de Cultura. Santafé de Bogotá.

CONADI             Corporación Indígena de Desarrollo Indígena. Santiago de Chile.

CONAÍ                Comissão Assessora para Assuntos Indígenas, BA.

CONAIE            Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador.         

CONCYTEC       Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología. Lima.

CONICET           Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Buenos Aires.

CORDECRUZ Corporación Regional de Desarrollo Santa Cruz. Santa Cruz de la Sierra.

CORDEMAD     Corporación Departamental de Desarrollo de Madre de Dios. Puerto Maldonado.

CPES               Centro Paraguayo de Estudios Sociológicos. Asunción.

CPI                  Commissão Pro-Indio de São Paulo.

CPI                  Centro de Pesquisa Indígena (SP/ AC/ MT/ MG).

CPTI                Centro de Planificación Territorial Indígena. Santa Cruz de la Sierra.

CREDAL         Centre de Recherche et Documentation sur l'Amérique Latine. Paris.     

CS                   Cuadernos del Sur, UNS, Bahía Blanca.

CSH                 Ciências Sociais Hoje. ANPOCS.

CSIC               Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Departamento de Mi­sionología Española. Madrid.

CSQ                 Cultural Survival Quarterly. Cambridge, Mass.

CTI                  Centro de Trabalho Indigenista. São Paulo.

CUHSO           Cultura, Hombre y Sociedad. Temuco.

CUNY             City University of New York.

CUP                Cambridge University Press.

DA                   Dialectical Anthropology. Amsterdam.

DAI                 Dirección de Asuntos Indígenas. Caracas: Ministerio de Educación.

DAN                Departamento de Antropologia. Brasília: UnB.

DANE             Departamento Administrativo Nacional de Estadística. Bogotá.

DEL                 Datos Etnolingüísticos, ILV, Perú.

DGEEC           Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos. Asunción.

DNP                Departamento Nacional de Planeación. Los pueblos indígenas de Colombia. Bogotá 1989. V. Arango Ochoa & Sánchez Gutiérrez 1989.

DT                   Documento de Trabajo.

EA                   Estudios Americanos. Sevilla.

Ech                  Estudios Chibchas. Bogotá: ILV/MG.

EDUCA           Editorial Universitaria Centro Americana.

EDUEL            Editora da Universidade Estadual de Londrina, PR.

EDUEM           Editora da Universidade Estadual de Maringá, PR.

EDUSP            Editora da Universidade de São Paulo.

EF                   Estudios Filológicos. UACh, Valdivia.

EH                   Ethnologica Helvetica. Berna.

EHESC            Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. París.

EL                   Estudos Lingüísticos. Revista Brasileira de Lingüística Teórica e Aplicada. São Paulo.

EL-SIL             Ensaios Lingüísticos. Brasília, SIL.

ELCA              Estudios de Lengua y Cultura Amerindias. Valencia: IVALCA. Universidad de Valencia, Departamento de Teoría de los Lenguajes.

ELCh               Estudios de Lingüística Chibcha. San José.

EP                   Estudios Panos. Yarinacocha, Perú: ILV-SLP.

ERNAS                 European Review of Native American Studies.

ES                    Estado Espírito Santo (Brasil).

ES                    Etnologiska Studier, GEM. Gotemburgo.

ESCOL            Eastern States Conference on Linguistics. The Ohio State University.

Ethnologue      Ethnologue, 11th Edition (B.F. Grimes, ed.), SIL 1988.

Ethnologue 1992  Ethnologue, 12th Edition (B.F. Grimes, ed.), SIL 1992.      

Ethnologue 1996  Ethnologue, 13th Edition (B.F. Grimes, ed.), SIL 1996.

EUDEBA         Editorial Universitaria de Buenos Aires.

EZ                   Ethnologische Zeitschrift. Zurich.

FA                   Folklore Americano. México, D.F.

FACES            Facultad de Ciencias Económicas y Sociales. Caracas: UCV.

FAPESP          Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo. São Paulo.

FCE                 Fondo de Cultura Económica. México, D.F.

FECYC           Fundación para la Educación, la Ciencia y la Cultura. Buenos Aires.

FFRC              Faculdade de Filosofia de Rio Claro.

FIOCRUZ       Fundação Oswaldo Cruz.   

FL                   Foundations of Language. Dordrecht.

FLA                 Folia Linguistica Americana. Buenos Aires.

FIPE                Fundação Instituto de Pesquisas Económicas. São Paulo: USP.

FLACSO         Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales.

FUNAI            Fundação Nacional do Indio. Brasília: Ministério da Justiça.

FUNCOL        Fundación para las Comunidades Colombianas. Bogotá.

GAEA              Gaea. Buenos Aires.

GAIN              Grupo de Apoio ao Índio, MS.

GEIM              Grupo de Estudios en Educación Indígena y Multicultural de la Universidad del Cauca. Popayán.

GEM                Göteborg Etnografiska Museum. Gotemburgo.

GEM-Å            GEM, Årstryck. Gotemburgo.

GERI               Grupo de Estudos em Relações Interétnicas. Brasília: Universidade de Brasília, Departamento de Antropologia.

GfbV                Gesellschaft für bedrohte Völker. Göttingen.

GJ                   Geographical Journal. Londres.

GO                  Estado Goiás (Brasil).

GR                   Geographical Review. Nueva York.

GTLI                Grupo de Trabalho sobe Línguas Indígenas da ANPOLL.

GURT              Georgetown University Round Table. Washington, D.C.

HAHR              Hispanic American Historical Review. Durham, N.C.: Duke University Press.

HAL                 Handbook of Amazonian Languages, I-II-III-IV  (D.C. Derbyshire & G.K. Pullum, eds.). Berlín 1986, 1990, 1991, 1998).

HLAS               Handbook of Latin American Studies. Austin: University of Texas Press.

H-LatAm         H-Net Reviews. Michigan State University

HNCEGCh      Hacia una nueva carta étnica del Gran Chaco. Informe de Avance. Las Lomitas, Formosa: CHACO.

HRAF              Human Relation Area Files. New Haven.

HSAI                Handbook of South American Indians I-VI (J.H. Steward, ed.). Washington 1946-1950.

HSAL               Histoire et Société de l’Amérique Latine. París.

HUCITEC       Editora de Humanismo, Ciência e Tecnologia. São Paulo.

IAA                  Ibero-Amerikanisches Archiv. Berlín: IAI.

IADAP            Insti­­tuto Andino de Artes Populares del Convenio Andrés Bello.

IAE                  International Archiv für Ethnographie.

IAEP                Instituto Antropológico e Etnológico do Pará. Belém.

IAI                   Ibero-Amerikanische Institut Preussischer Kulturbesitz. Berlín.

IAMA              Instituto de Antropologia e Meio Ambiente.

IAP                  Instituto Anchietano de Pesquisas. São Leopoldo.

IARB                v. RIB.

IAUNT            Instituto de Antropología de la Universidad Nacional de Tucumán. Tucumán.

IBC                  Instituto Boliviano de Cultura. La Paz.

IBKS                Innsbrücker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Sonderheft. Innsbrück.

IC                    Información de Campo (microfichas). ILV, Perú/ Bolivia.

ICA                 International Congress of Americanists (CIA).

ICAN              Instituto Colombiano de Antropología. Bogotá.

ICAS               Instituto Caribe de Antropología y Sociología. Caracas.

ICC                 Instituto Caro y Cuervo. Bogotá.

ICCH               Instituto Colombiano de Cultura Hispánica. Bogotá.

ICR                  Institute for Cross-Cultural Research. Washington, D.C.

ICHEL             International Clearing House for Endangered Languages. Tokyo.

IDEA               Instituto de Estudios Aymaras. Puno.

IEB                  Institutos de Estudos Brasileiros da USP.

IECE                Instituto Ecuatoriano de Crédito Educativo y Becas. Quito.

IEHS                Instituto de Estudios Históricos y Sociales. Tandil: Universidad del Centro de la Provincia de Buenos Aires.

IEI                   Instituto de Estudios Indígenas. Temuco: Universidad de la Frontera.

IEL                  Instituto de Estudos da Linguagem. Campinas:UNICAMP.

IERAC Instituto Ecuatoriano de Reforma Agraria y Colonización. Quito.

IFEA                Institut Français d'Études Andines. Lima.

IFCS                Instituto de Filosofia e Ciências Sociais, UFRJ.

IGPHA            Instituto Goiano de Pré-História e Antropologia.

IHAH               Instituto Hondureño de Antropología e Historia. Tegucigalpa.

IHEAL             Institut des Hautes Etudes de l'Amérique Latine. París.

IIAP                 Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana.

IIGH                Instituto de Investigaciones Geohistóricas-CONICET, Resistencia, Argentina

IIK                   Institut für Iberoamerika-Kunde. Hamburg.

IJAL                International Journal of American Linguistics. Baltimore.

IJSL                 International Journal of the Sociology of Language. La Haya.

ILAS                Institute of Latin American Studies. Austin: University of Texas.

ILAS                Institute of Latin American Studies. Londres: University of London.

ILAS                Institute of Latin American Studies. Austin: The University of Texas.

ILCA               Instituto de Lengua y Cultura Aymara. La Paz.

ILLA                Indigenous Languages of Latin America. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS). Leiden: Universiteit Leiden.

ILV                  Instituto Lingüístico de Verano.

ILV/MEd         ILV y Ministerio de Educación, Perú.

ILV/MEd         ILV y Ministerio de Educación. Bolivia.

ILV/MG          ILV y Ministerio de Gobierno, Colombia.

IMCP              International Museum of Cultures Publication. Dallas.

INA                 Instituto Nacional de Antropología. La Paz.

INALCO         Institut National des Langues et Civilisations Orientales. París.

INAPL             Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano. Buenos Aires.

INC                 Instituto Nacional de Cultura. La Paz.

INCORA         Instituto Colombiano de la Reforma Agraria.